秋思

· 張籍
洛陽城裏見秋風,欲作歸書意萬重。 忽恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 意萬重:極言心思之多。

翻譯

洛陽城裏颳起了秋風,心中思緒翻涌,想寫一封家書,表達的情意有萬重那麼多。忽然又擔心匆匆忙忙地寫不完想說的話,當送信人要出發的時候,又打開信封檢查。

賞析

這首詩通過描寫日常生活中的一個片段,細膩而真切地表達了客居他鄉之人對家鄉親人的深切思念。首句「洛陽城裏見秋風」,秋風無形,但詩人通過「見秋風」,讓抽象的秋思變得具體可感。「欲作歸書意萬重」,生動地描繪出寫信人千頭萬緒、不知從何說起的複雜心情。「忽恐匆匆說不盡,行人臨發又開封」,這一細節描寫極爲傳神,將那種唯恐有所遺漏的忐忑心情表現得淋漓盡致,令人感受到濃濃的思鄉深情。整首詩語言樸素自然,意境深遠,韻味無窮。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文