大風惜玉蘭花

池烟徑柳漫黄埃,苦爲辛夷酹一杯。 如此髙花白於雪,年年偏是鬬風開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 池煙徑柳:池塘邊如煙的柳色。煙,形容柳色縹緲如煙霧。徑,小路。
  • 漫黃埃:瀰漫着黃色的塵埃。:瀰漫。
  • 苦爲:苦於,因……而痛苦。
  • 辛夷:玉蘭花的別稱。
  • (lèi):把酒灑在地上,表示祭奠或起誓 。

翻譯

池塘邊柳色如煙,小路上黃塵瀰漫,我滿心憐惜,特意爲辛夷花灑下一杯酒。這樣高潔的花兒比白雪還要潔白,可是每年偏偏要迎着狂風開放。

賞析

這首詩題目爲「大風惜玉蘭花」,「惜」字奠定了全詩的情感基調。開篇描繪的「池煙徑柳漫黃埃」之景,營造出一種略顯渾濁、壓抑的氛圍。詩人正是在這樣的環境下,爲辛夷花舉杯祭奠,展現出對玉蘭花的深切憐惜。

後兩句「如此高花白於雪,年年偏是鬥風開」,着力刻畫玉蘭花的形象。詩人以「白於雪」突出其高潔純潔;「鬥風開」則賦予玉蘭花一種無畏的勇氣和倔強,面對狂風,它毫不畏懼,毅然綻放。此詩借對玉蘭花的憐惜與讚美,委婉地表達了詩人對世間美好事物艱難生存狀態的感慨,也傳遞出一種不隨波逐流、堅守自我的精神品質。

趙執信

趙執信

清山東益都人,字伸符,號秋谷。康熙十八年進士。官至右春坊右贊善。二十八年,因在國忌日至洪昇家看《長生殿》演出,革職。娶王士禛甥女,曾向士禛問古詩聲調,未復,乃憤而自行探索,著《聲調譜》及《後譜》;又著《談龍錄》,非議王士禛“神韻說”。與閻若璩爲忘年交,所作文章,於經學亦頗具識見。另有《禮俗權衡》、《飴山詩文集》。 ► 923篇诗文