遊仙
焦明忌常處,蟪蛄愁永年。
淺俗更相訾,曠懷自邈然。
我從造化遊,夐立萬物先。
四海固咫尺,大椿不獨延。
日月爲我駕,昏明相迴旋。
超遙無終薄,浩蕩遺拘蠻。
豈與功明士,姝姝以暖暖。
智極蝸角下,形敝陽榮間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 焦明忌:古代傳說中的仙人名,此處可能象徵高潔之士。
- 蟪蛄:古書中的小蟲,夏生秋死,比喻壽命短。
- 永年:永恆,長久。
- 訾:詆譭,指責。
- 曠懷:開闊的胸懷,寬廣的心境。
- 夐立:超然獨立。
- 咫尺:形容距離很近。
- 大椿:古代神話中的長壽樹,象徵長壽。
- 拘蠻:束縛,拘泥。
- 功明士:指有功績且明智的人。
- 姝姝:溫和的樣子,形容和煦。
- 暖暖:溫暖舒適。
- 蝸角:比喻極小的空間或境地。
翻譯
焦明忌那樣的仙人長居於此,而那些壽命短暫的小蟲卻爲長久的生命而憂愁。淺薄之人互相詆譭,但胸懷寬廣的人卻能超然處世。我隨自然的節奏遊歷,站在萬物之上。雖然世界看似廣大,但長壽如大椿並非僅限於我。日月如同我的座駕,晝夜交替,我超脫塵世的束縛,無盡地遊蕩,不受拘束。我不願與那些庸碌明智者爲伍,只求在智慧的極致中,在生與死的轉換之間保持清醒。
賞析
這首詩描繪了詩人對仙人生活和超凡心境的嚮往。他以焦明忌爲象徵,表達了對高潔品質的追求,同時批評了世俗間的淺薄和爭鬥。詩人通過自然景象和神話元素,展現了一種超越世俗、逍遙自在的生活態度。他對生命和智慧的理解深刻,寓言般地表達了對人生短暫與永恆的思考,以及對智者淡泊名利、超脫世俗的讚美。整首詩意境深遠,富有哲理,體現了詩人獨特的審美和人生哲學。