(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬邱:即蓬萊山,傳說中的仙境。
- 羽儀:比喻居高位而有才德,被人尊重敬仰。
- 臺省:漢的尚書檯,三國魏的中書省,都是代表皇帝發佈政令的中樞機關。後因以「臺省」指政府的中央機構。
- 清規:指美好的規範、規則。
- 芙蓉闕:借指宮殿。
- 鳥隼旂:繪有鳥隼的旗幟。
- 楚澤:古楚地有云夢等大澤。
- 潦(lǎo):雨水大。
- 廣陵濤:漢枚乘《七發》:「將以八月之望,與諸侯遠方交遊兄弟,並往觀濤乎廣陵之曲江。」後即以「廣陵濤」稱廣陵(今揚州)曲江潮。
翻譯
一開始登上蓬萊山就有着莊重的儀態,過去在中央機構就彰顯着美好的規範。懷揣着印綬又離開了宮殿,探路的騎兵首先瞻望到繪有鳥隼的旗幟。楚地大澤的雨水收斂後車馬奔騰遠去,廣陵的江濤涌起使得渡江有些遲緩。吳中的每件事都奇特而美好,還能看到風流太守所寫的詩。
賞析
這首詩是送別張蘇州之作。詩中描繪了張蘇州的超凡儀態和過往的出衆才能,以及他此次離開京城赴任蘇州的情景。通過「蓬邱」「臺省」等詞強調了張蘇州的卓越地位與才德。「楚澤潦收騰駕遠,廣陵濤起渡江遲」既寫出了路途遙遠,又營造出一種壯闊的氛圍。最後提到吳中的奇妙美好以及張蘇州的詩作,體現出對張蘇州的讚美與期待。整首詩意境開闊,用詞典雅,表達了對友人深深的祝福與期望。