鬆影

· 劉宰
老鬆偃蹇印晴空,倒影參差澹月中。 夜久無人共清賞,一庭蕭瑟走虯龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高聳的樣子。
  • 參差(cēn cī):長短、高低不齊的樣子。
  • 澹月(dàn yuè):淡淡的月光。
  • 清賞:指幽雅的景緻或清雅的玩賞。
  • 虯龍(qiú lóng):傳說中的一種龍,這裏形容松樹的枝幹像龍一樣。

翻譯

古老的松樹高聳着映照着晴朗的天空,它的倒影在淡淡的月光中長短不齊。夜晚長久無人一同來清雅地觀賞這美景,滿庭的松樹在蕭瑟的風中像虯龍般舞動。

賞析

這首詩描繪了老鬆在晴空和月中的不同姿態。詩的前兩句通過「偃蹇印晴空」和「倒影參差澹月中」,展現了老鬆的高大挺拔和其倒影的錯落有致,一靜一動,富有畫面感。後兩句則通過「夜久無人共清賞」營造出一種孤寂的氛圍,最後以「一庭蕭瑟走虯龍」形象地描繪出在蕭瑟風中松樹枝幹擺動的情景,給人以一種蒼勁有力的感覺。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了老鬆的形象,表達了詩人對老鬆的讚美之情,同時也透露出一種孤獨、清冷的意境。

劉宰

劉宰

宋鎮江金壇人,字平國,號漫塘病叟。先宗紹熙元年進士。調江寧尉,當地巫風甚盛,令保伍互相糾察,多使改業爲農。授泰興令,有能名。以父喪至京,極言韓侂冑輕挑兵端。授浙東倉司幹官,尋告歸。退居三十八年,在鄉置義倉,創義役,賑濟萬餘人,又定折麥錢額,毀淫祠八十四所。有《漫塘文集》。 ► 546篇诗文