(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搖落:凋殘,零落。
- 木末:樹梢。
翻譯
在深秋時節萬物變得凋零,遠處的江水顯露出澄澈明亮。飛鳥在江水中墜落,孤獨的帆船向着樹梢的方向前行。逆風把帽子吹向一側,稀疏的雨水追逐着雲朵飄動。興致盡了就暫且應當返回,路途到了盡頭眼睛自然感到吃驚。
賞析
這首詩描繪了城南傍晚時分的景象。首聯點明高秋時節,水色澄明,營造出一種澄澈而略顯蕭瑟的氛圍。頷聯中飛鳥墮江、孤帆遠征的畫面,增添了孤寂的感覺。頸聯通過逆風、疏雨的描寫,進一步烘托氛圍。尾聯寫出興盡而返,面對路途之窮的驚歎,反映出詩人複雜的心境。整首詩以景襯情,使情感表達含蓄而深沉。