(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元正:正月初一。
- 啓:開啓。
- 令節:美好的節日。
- 嘉慶:吉祥喜慶。
- 肇(zhào):開始。
- 鹹:都。
- 奏:進獻。
- 萬年觴(shāng):祝長壽的酒。
- 小大:指大人小孩。
- 悅熙:和悅歡樂。
翻譯
正月初一開啓了美好的節日,吉祥喜慶從此開始。大家都進獻祝長壽的美酒,不論大人還是小孩都和悅歡樂。
賞析
這首《元正詩》描繪出新年伊始的歡慶場景。開篇點明時間是正月初一這個美好節日的開啓,「元正啓令節」爲全詩定下歡快的基調。「嘉慶肇自茲」強調新年帶來了吉祥喜慶的開端,展現出人們對新一年滿滿的期待。「鹹奏萬年觴」刻畫了衆人紛紛進獻美酒,彼此祝福長壽的熱鬧畫面。最後「小大同悅熙」描寫出無論老少都沉浸在歡樂之中,將新年時那種闔家歡樂、萬民同慶的喜悅氛圍渲染得淋漓盡致。整首詩語言簡潔明快,生動地傳達出新年的歡樂祥和,流露出古人對新年這一傳統佳節的深切喜愛與祝福 。