鞠歌行
朝云升。
应龙攀。
乘风远游腾云端。
鼓钟歇。
岂自欢。
急弦高张思和弹。
时希值。
年夙愆。
循己虽易人知难。
王阳登。
贡公欢。
罕生既没国子叹。
嗟千载。
岂虚言。
邈矣远念情忾然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鞠歌行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲。
- 朝雲:早上的雲。
- 應龍:古代傳說中有翼的龍。
- 愆(qiān):過錯,失誤。
翻譯
早上的雲朵升騰起來。應龍奮力攀援。趁着風遠遠地遨遊升騰到雲端。鼓和鐘停歇了。難道是自己歡樂呢。急切的琴絃高高地張起想着和諧地彈奏。時常希望遇到有價值的時候。年紀早已有了過錯。依循自己雖然容易但被人瞭解卻很難。王陽登科。貢公高興。罕生已經逝去國子嘆息。慨嘆千年啊。豈是虛假的言語。遙遠啊這久遠的念想情緒激昂的樣子。
賞析
這首詩以升騰的朝雲和應龍開篇,營造出一種高遠的意境。詩中表達了人生中知音難遇、壯志難酬的感慨,以及時光易逝、壯志未酬的遺憾。如「時希值」「循己雖易人知難」等句,體現了對機遇難得和不被理解的無奈。同時提到了一些歷史人物的故事,增加了詩歌的內涵和深度。最後表達出對久遠的事物發出慨嘆以及激昂的情緒,反映出詩人複雜豐富的內心世界。全詩用典貼切,語言簡練,情感深沉而真摯。