(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芙蓉:荷花的別稱。
翻譯
美人是多麼美麗啊。容顏好似芙蓉花。看一眼能擾亂人的國家,再看一眼能擾亂人的家庭。還沒有擾亂就已經沒有辦法了。
賞析
這首詩簡潔而生動地描繪了一位極其美麗的女子。用「顏若芙蓉花」來形容美人的容貌,表現出其閉月羞花之貌。接着通過「一顧亂人國。再顧亂人家」的誇張寫法,強調了美人的魅力之大,哪怕只是看兩眼,都威力無窮,而最後一句「未亂猶可奈何」則透露出一種對這種無法抗拒的美麗的無奈之感。整首詩語言精練,意境獨特,雖然簡短卻充分展現了美人驚心動魄的美。