黃帝內經 · 素問 · 陰陽類論

孟春始至,黃帝燕坐,臨觀八極,正八風之氣,而問雷公曰:陰陽之類,經脈之道,五中所主,何藏最貴? 雷公對曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脈之主時,臣以其藏最貴。 帝曰:卻念上下經,陰陽從容,子所言最貴,其下也。 雷公致齋七日,旦復侍坐。 帝曰:三陽爲經,二陽爲維,一陽爲遊部,此知五藏終始。三陽爲表,二陰爲裏,一陰至絕,作朔晦,卻具合以正其理。 雷公曰:受業未能明。 帝曰:所謂三陽者,太陽爲經,三陽脈,至手太陰,弦浮而不沉,決以度,察以心,合之陰陽之論。所謂二陽者,陽明也,至手太陰,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。一陽者,少陽也,至手太陰,上連人迎,弦急懸不絕,此少陽之病也,專陰則死。 三陰者,六經之所主也,交於太陰,伏鼓不浮,上空志心。二陰至肺,其氣歸膀胱,外連脾胃。一陰獨至,經絕,氣浮不鼓,鉤而滑。此六脈者,乍陰乍陽,交屬相併,繆通五藏,合於陰陽,先至爲主,後至爲客。 雷公曰:臣悉盡意,受傳經脈,頌得從容之道,以合《從容》,不知陰陽,不知雌雄。 帝曰:三陽爲父,二陽爲衛,一陽爲紀。三陰爲母,二陰爲雌,一陰爲獨使。 二陽一陰,陽明主病,不勝一陰,軟而動,九竅皆沉。三陽一陰,太陽脈勝,一陰不能止,內亂五藏,外爲驚駭。二陰二陽,病在肺,少陰脈沉,勝肺傷脾,外傷四支。二陰二陽皆交至,病在腎,罵詈妄行,巔疾爲狂。二陰一陽,病出於腎,陰氣客遊於心脘,下空竅堤,閉塞不通,四支別離。一陰一陽代絕,此陰氣至心,上下無常,出入不知,喉咽乾燥,病在土脾。二陽三陰,至陰皆在,陰不過陽,陽氣不能止陰,陰陽並絕,浮爲血瘕,沉爲膿胕。陰陽皆壯,下至陰陽。上合昭昭,下合冥冥,診決生死之期,遂合歲首。 雷公曰:請問短期。黃帝不應。雷公復問。 黃帝曰:在經論中。 雷公曰:請聞短期。 黃帝曰:冬三月之病,病合於陽者,至春正月脈有死徵,皆歸出春。冬三月之病,在理已盡,草與柳葉皆殺,春陰陽皆絕,期在孟春。春三月之病,曰陽殺,陰陽皆絕,期在草幹。夏三月之病,至陰不過十日,陰陽交,期在溓水。秋三月之病,三陽俱起,不治自已。陰陽交合者,立不能坐,坐不能起。三陽獨至,期在石水。二陰獨至,期在盛水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕坐:安閒地坐着。
  • 從容:這裏指醫學經典著作。

翻譯

孟春剛剛到來,黃帝安閒地坐着,放眼觀察八方極遠之處,正定八風的氣象,然後問雷公說:關於陰陽的分類,以及經脈的道理,五臟所主,哪個臟器最尊貴呢? 雷公回答說:在春季,甲乙屬木呈青色,與肝臟相應,肝臟主宰七十二日,是經脈當旺的時令,我認爲肝臟最爲尊貴。 黃帝說:你依據上下經的內容再思考一下,《從容》裏可不是這樣說的,你認爲肝臟最貴,那是不對的。 雷公齋戒了七天,早晨又陪侍黃帝而坐。 黃帝說:三陽猶如一經,二陽爲維繫,一陽爲遊動部,由此可以知道五臟之氣的起始與終結。三陽爲表,二陰爲裏,一陰之氣如到了絕盡的程度,就如同每月的朔日和晦日,卻能都符合規律而使道理正確。 雷公說:我接受了您的傳授卻還不能明白。 黃帝說:所說的三陽,是指太陽經,其脈至於手太陰,脈象表現爲弦浮而不沉,用這個脈象來判斷,用心思考,與陰陽之論符合。所說的二陽,就是陽明,其脈至於手太陰,表現爲弦而沉急且不鼓動,如有熾熱之氣到來則會患病甚至死亡。一陽,是少陽,其脈至於手太陰,向上連接人迎,表現爲弦急高懸而不斷絕,這是少陽的病象,若脈象轉專於陰則會死亡。 三陰,是六經的主宰,交會於太陰,表現爲伏鼓不浮,上空心虛之志。二陰到達肺臟,其氣歸於膀胱,在外邊連接脾胃。一陰單獨到達,經脈斷絕,氣息浮但不鼓動,脈象呈鉤而滑。這六種脈象,時陰時陽,交替隸屬於併合,錯雜貫通五臟,符合於陰陽變化規律,先到達的爲主,後到達的爲客。 雷公說:我完全明白這些意思,接受了關於經脈的傳授,吟誦並領會了《從容》之道,卻不瞭解陰陽,不知雌雄的意義。 黃帝說:三陽如父親,二陽如保衛,一陽如綱紀。三陰如母親,二陰如雌性,一陰如使者。 二陽一陰,陽明主病,不能勝過一陰,脈軟而搏動,九竅都表現爲深沉的狀態。三陽一陰,太陽之脈佔優勢,一陰不能阻止它,就會使五臟內亂,在外表現爲驚駭。二陰二陽,發病在肺臟,少陰脈沉,勝過肺臟則會損傷脾臟,在外損傷四肢。二陰二陽都交至,病在腎臟,表現爲謾罵妄行,巔頂的病會發作成狂病。二陰一陽,病發源於腎臟,陰氣遊動於心脘,向下空虛孔竅堤壩,閉塞不通,四肢就會分離。一陰一陽的脈絡斷絕,這陰氣到達心,上下無常,出入不知,會出現喉咽乾燥,病在脾臟。二陽三陰,至陰都存在,陰不能勝陽,陽氣不能阻止陰,陰陽都斷絕,脈象浮則表現爲血瘕,脈象沉則表現爲膿瘡。陰陽都亢盛,則病至下陰部。上應於光明,下適應於黑暗,診斷並決斷生死的日期,於是符合每年的開頭。 雷公說:請問一下疾病的短期。黃帝沒有迴應。雷公又問。 黃帝說:經典論著中有記載。 雷公說:請問短期。 黃帝說:冬天三個月的病,病變如果與陽氣相合,到春天正月就會有死的症兆,都將顯現於春天。冬天三個月的病,在道理上已病至盡頭,草木和柳葉都枯萎時,春季陰陽之氣都斷絕,死期就在初春。春季三個月的病,叫做陽殺,陰陽之氣都斷絕,死期在草木乾枯之時。夏季三個月的病,遇到至陰之時不會超過十天,陰陽交合,死期在淺水的時候。秋季三個月的病,三陽都出現時,不治療也會自己痊癒。陰陽交合的病,病人會站立不能坐下,坐下不能起立。三陽單獨到達,死期在石水之時。二陰單獨到達,死期在盛水之時。

賞析

這段內容主要論述了陰陽經脈的理論以及與五臟的關係,同時涉及不同季節疾病的發展和預後。通過對各種脈象的描述和陰陽變化的探討,體現了中醫對人體生理病理的獨特見解。黃帝與雷公的對話詳細闡述了陰陽分類、經脈運行規律以及不同脈象所對應的病症和預後。這種對人體與自然、陰陽的深刻思考和分析,展現了中醫理論的深奧與系統性。整個論述複雜而細緻,對中醫理論的發展和臨牀實踐具有重要意義。

無名氏

漢代佚名作者的統稱。 ► 497篇诗文