五洲夜發

夜江霧裏闊,新月迥中明。 溜船惟識火,驚鳧但聽聲。 勞者時歌榜,愁人數問更。
拼音

注釋

溜船:順流而下的船。這句是說見燈火而知有行船。 聲:指鳧飛之聲。這句是說因聞聲而知有驚鳧。“驚鳧”也可能指船而言。木華《海賦》“鷸如驚鳧之失侶”,就是以驚鳧比船行之速。古人畫鳥象於船頭,有“鷁首”、“青雀”、“白鵠”、“鴨頭船”等名。 勞者:指榜人,即船伕。

《五洲夜發》系南朝詩人陰鏗所作。此詩描寫了江舟夜行的情景。作者描繪了一系列景物,霧靄、新月、漁火、驚鳥,直到最後才點出“愁人”,這些景物爲“愁人”所觀覽,他們便也帶着愁情了。全詩以“夜發”爲線索,首尾呼應,一氣呵成,語言凝鍊而生動,充滿了生活氣息。

賞析

五洲位於湖北浠水縣西蘭溪西大江中,陰鏗另有一首《晚泊五洲》作於自建康赴江陵的路途之中,描繪了江行晚泊,暮色如畫的圖景,色彩濃豔,引人入勝。《五洲夜發》也是此類作品。 本篇描寫江舟夜行的情景。開頭兩句寫高遠之景,先是放眼平視。後是仰頭而望。三四句寫近景。前句寫所見:夜霧中閃爍着點點燈火,只有從燈火的移動,才能覺察出船兒在行駛。後句寫所聞:江面上不時傳來一兩聲鳥叫,那是行船驚動了夜棲的水鳥,寫出了夜江行舟的獨特景緻。最後兩句由寫景轉爲寫人。茫茫夜色中,船伕一邊搖櫓,一邊和着吱呀聲,唱起悠揚的歌;直到最後才點出“愁人”,“愁人”卻彷彿一直佇立船首,他的心緒就像夜霧般茫然,孤零零的新月映着他孤單單的身影……。全詩以“夜發”爲線索,首尾呼應。掩卷之餘,似乎可以看到船兒載着“愁人”,咿咿呀呀地搖向夜霧深處。
陰鏗

陰鏗

南朝陳武威姑臧人,字子堅。陰子春子。博涉史傳,尤善五言詩,爲當時所重。仕樑爲湘東王法曹參軍。入陳,爲始興王府中錄事參軍。累遷晉陵太守,員外散騎常侍。曾在陳文帝宴中作《安樂宮賦》,援筆便就,深被歎賞。有文集,已佚。 ► 34篇诗文