念奴嬌·相逢恨晚
註釋
- 輕離輕折:輕易地分離。
- 雲鴻:即鴻雁,古人常以鴻雁象徵遊子、書信等 。
- 得得: 特地;特意。這裏表示怎樣特意去解這離散之愁,有一種無奈之感。
- 舉遠高飛:向高遠的地方飛去,指友人遠去。
- 萍梗: 浮萍和斷梗,比喻行蹤無定。
- 雅闔: 高雅的房室。闔,門。
- 緘題:在書信封皮上題簽,這裏指書信。
翻譯
我們彼此相逢只恨太晚,人們誰能料到,竟這麼快就要輕易地分離。其實並非我們無情無義,一切都只因爲人間的離合因緣實在難以預測。秋天時大雁離去,春日裏花絮飄蕩,風雨總是變幻,讓人行蹤不定如同浮萍。花絮飄飛、大雁離散之後,可又有誰能特意解開這滿懷的愁緒呢。
你向那高遠之處展翅高飛,誰又知道此去之後,你的行蹤如萍梗一般,何時才能安定下來。曾經在高雅房室、幽靜窗邊的歡聲笑語之處,回頭看去,都已瞬間變成了陳舊的過往。我把你寫的小楷書信,還有那細密針線縫就的物件,都一一小心地重新收拾整理好。從此以後,這些風花雪月的美好,都將成爲我這一生永遠的思念回憶。
賞析
這首《念奴嬌·相逢恨晚》是一首傷別之作,情感真摯動人,道盡了離別的無奈與惆悵。開篇便直抒「相逢恨晚」,傳達出二人相識時間短暫卻情誼深厚,而緊接着「早有輕離輕折」一句,又毫不留情地將這種美好拉回殘酷的現實,道出分離的猝不及防,奠定了全詞哀傷的基調。
「不是無情,都只爲、離合因緣難測」進一步深化情感,解釋分離並非由於無情,而是命運弄人,「離合因緣難測」盡顯對命運無常的無奈之感。「秋去雲鴻,春深花絮,風雨隨南北」三句,借自然萬物的變化喻人事的離合無常,既有歲月更替之感,又有人生如風雲變幻,無法掌控自身命運的喟嘆。
下闋着重寫對友人未來的擔憂及對往昔的眷戀。「君自舉遠高飛,知他此去、萍梗何時息」生動地描繪了友人遠去的背影,擔憂友人此後漂泊不定的生活,流露出對友人深切的牽掛。 「雅闔幽窗歡笑處,回首翻成陳跡」,將曾經共處的溫馨場景與如今的物是人非相對比,昔日歡樂的回憶更襯出當下分別的痛苦。 「小楷緘題,細行鍼線,一一重收拾」,通過收拾與友人相關物件這一細節,表現出詞人對這段情誼的珍視,不忍忘卻。末句「風花雪月,此生長是思憶」,將思念之情昇華到極致,表明無論時光流轉,那些一起領略過的美好,都將成爲一生的眷戀與懷思,久久縈繞心頭。整首詞情景交融,以細膩的筆觸將離別之愁、思念之情描寫得入木三分。