麝香萱

南薰吹麝馥,背樹染鵝黃。 裏許香爲德,中央色自莊。 洛津行夕佩,仙掌洗晨妝。 真爲忘憂賞,看雲戀故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麝香:雄麝肚臍和生殖器之間的腺囊的分泌物,有特殊香氣,這裏用來形容萱草香氣濃郁。
  • 南薰:指南風。 (xūn),薰風,即南風。
  • 背樹:揹着樹,可能指萱草生長在樹的背光處。
  • 染鵝黃:像染上了鵝毛那樣柔和的黃色。
  • 裏許:裏邊,這裏指萱草內部。
  • 洛津:洛水。 (jīn ),渡口。這裏借洛水引出傳說相關內容。
  • 行夕佩:晚上出行時佩戴,古代有佩戴香草的風俗。
  • 仙掌:仙人掌,可能這裏借仙掌朝露來形容萱草早上沾着露水的樣子,也有人認爲用的是漢武帝造金銅仙人承露盤的典故。
  • 忘憂賞:欣賞萱草以忘卻憂愁,萱草又稱忘憂草。

翻譯

南風輕吹,麝香萱散發着如麝香般濃郁的芬芳,揹着樹的一側染上了柔和的鵝黃色。它的內裏以香氣爲美德,中間的色彩自然端莊大方。就像在洛水之畔暮時出行佩戴的香草,又似早上帶着仙人掌(仙掌)上的朝露一般清新的晨妝。觀賞這麝香萱真的能助人忘卻憂愁,看着天上雲朵悠悠,還總會勾起對故鄉的眷戀。

賞析

這首詩生動地描繪了麝香萱的姿態與神韻。開篇以「南薰吹麝馥,背樹染鵝黃」,從嗅覺和視覺兩個角度,寫南風送來萱草如麝香般的香氣,以及背光處鵝黃的色澤,生動形象地展現了萱草的美好。頷聯「裏許香爲德,中央色自莊」將萱草內在的香視作品德,顏色端莊視爲其外在特質,賦予萱草一種內在的美與端莊氣質。頸聯用「洛津行夕佩,仙掌洗晨妝」兩個場景,想象麝香萱如古人洛水出行時的佩飾,又如清晨帶着仙掌上的露水般清新,既增添了文化底蘊和神祕色彩,又凸顯出麝香萱在不同時刻的美妙姿態。尾聯「真爲忘憂賞,看雲戀故鄉」點明觀賞麝香萱能讓人忘卻憂愁,引發思鄉之情,豐富了詩歌的情感內涵。整首詩於狀物寫景中,寄託了詩人的情感思緒,詩韻悠然 。

許及之

宋溫州永嘉人,字深甫。孝宗隆興元年進士。知分宜縣。歷官諸軍審計、宗正簿、太常少卿、淮南轉運判官兼淮東提點刑獄、大理少卿。寧宗立,擢吏部尚書兼給事中。因諂事韓侂冑,官至同知樞密院事、參知政事,進知樞密院事兼參政。侂胄誅,降兩官,泉州居住。有《涉齋集》。 ► 1016篇诗文