(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 錦雞:一種雉科動物,羽毛色彩豔麗。
- 樊籠:關鳥獸的籠子。
繙譯
哪裡會因爲有很多華麗的羽毛而受累,輕易就踏入了精巧的機關。在籠子裡不要惆悵,會爲你保護好美麗的羽毛。
賞析
這首詩簡短而富有意趣。詩人以錦雞爲描寫對象,前兩句似在替錦雞感歎其因羽毛華麗而遭遇陷阱機關。後兩句則有一種安慰之意,說不要爲身陷樊籠而惆悵,會保護它的羽毛,躰現出一種對錦雞処境的憐惜之情。整首詩語言質樸,通過對錦雞可悲境遇的描述,也可能暗示著某些關於人或其他事物的道理,給人以思考的空間。
許及之
宋溫州永嘉人,字深甫。孝宗隆興元年進士。知分宜縣。歷官諸軍審計、宗正簿、太常少卿、淮南轉運判官兼淮東提點刑獄、大理少卿。寧宗立,擢吏部尚書兼給事中。因諂事韓侂冑,官至同知樞密院事、參知政事,進知樞密院事兼參政。侂胄誅,降兩官,泉州居住。有《涉齋集》。
► 1016篇诗文
許及之的其他作品
- 《 午暑睡起忽懷範武子走筆儅簡 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 新晴 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 送何正言持節湖南 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 次韻常之鞦日郊居十首 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 送才叔宰烏程 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 直捨考校次弱翁再用前韻 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 王晦叔惠聽雨圖次蔡韻奉寄 》 —— [ 宋 ] 許及之
- 《 百七丈寒食扁舟之盟遽寒姚黃恐成輕負輒賦二篇複以酴醾爲約 》 —— [ 宋 ] 許及之