(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 漫百營:空自進行衆多的營謀。漫,徒然、空自;百營,指各種營生謀劃 。
- 蒲柳: 落葉灌木,在古代詩文中常象徵極易凋零的事物,常用來比喻人的早衰。
- 代謝:交替變化。
- 郵傳(yóu chuán): 古時傳遞文書的驛站,這裏比喻四時如驛站傳遞般交替。
- 客亭:古時供旅客休息的亭子,這裏寓意人生如旅客暫寄於客亭,喻時光短暫。
- 浮華:講究表面上的華麗或闊氣,不務實際。
- 白丁:原指平民百姓,也指沒學問的人,這裏是作者自謙的說法,代指官職卑微、沒有功業之前的自己 。
翻譯
人生紛紛擾擾,空自忙着衆多營生,想想那蒲柳之質怎可能長久青蔥。四季交替就像驛站傳遞般匆匆,百年的光陰不過如旅客暫居客亭。眼前那些虛浮華麗之物本就不屬於我,寧靜之中的真正樂趣正等待有人傾聽。我毫不吝惜地捨棄過去,重新迴歸自我,就像二十三歲前還只是個平凡百姓。
賞析
這首詩蘊含着詩人對人生的深刻感悟。開篇以「擾擾人生漫百營」展現人生的忙碌與紛亂,又以「蒲柳豈長青」暗示人生的短暫與無常。隨後,「四時代謝真郵傳,百歲光陰寄客亭」將時光的流轉比作驛站傳遞,將人生比作短暫寄居客亭,生動地描繪出時光匆匆、人生如寄的感慨。「眼底浮華非我有」體現詩人對功名利祿等虛浮事物的看淡,而「靜中真樂要人聽」則表明他對內心寧靜和真正快樂的追求。末句「故吾不惜全還我,二十三前是白丁」,詩人不惜拋棄過往的虛假自我,想要回歸質樸本真,表達出超凡脫俗的心境和不戀世俗繁華的高潔情懷,全詩用語平實卻韻味悠長,充滿着對人生價值的深度思考。