庚戌秋分

· 韓琦
淅淅風清葉未凋,秋分殘景自蕭條。 禾頭無耳時微旱,蚊嘴生花毒漸消。 錢迸嫩苔陳閣靜,字橫賓雁楚天遙。 西園宴集偏宜夜,坐看圓蟾過麗譙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淅淅:象聲詞,形容輕微的風聲。
  • 庚戌:中國傳統紀年農曆的干支紀年中一個循環的第 47 年稱「庚戌年」。
  • :(diāo)凋謝,凋零。
  • 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。
  • 禾頭無耳:民間以秋日稻禾上長出的小苞爲「禾耳」,無耳則預兆着歲旱。
  • 蚊嘴生花:蚊子叮人的嘴邊長了小皰。
  • 嫩苔:鮮嫩的苔蘚。
  • 賓雁:鴻雁,大雁。
  • :中國古代的一個地域名稱。
  • 西園:古代的園林。
  • 圓蟾:月亮。
  • 麗譙:華麗的高樓。

翻譯

風淅淅地吹着,葉子還沒有凋零,秋分時節的殘留景色自然呈現出蕭條之感。禾苗的頭上沒有長出禾耳,這時稍微有些乾旱,蚊子叮人的嘴邊長了皰,毒性漸漸消退。錢撒落在鮮嫩的苔蘚上,陳舊的樓閣安靜,字體橫在那如賓雁般飛翔的天空下顯得楚地是那麼遙遠。西園舉行宴會聚集特別適合在夜晚,坐着看那圓圓的月亮越過華麗的高樓。

賞析

這首詩描繪了秋分時節的景色和氛圍。首聯通過描寫秋風和未凋的樹葉以及蕭條的殘景,營造出秋分的特有氛圍。頷聯提到禾頭無耳暗示乾旱以及蚊嘴生花毒漸消,細緻地描繪了自然中的一些現象。頸聯的景物描寫富有意境,陳閣寂靜與賓雁楚天遙形成對比。尾聯則突出了西園夜宴的適宜,並將人的視線引向月亮越過麗譙,給人一種寧靜而美好的感覺。全詩通過對自然景觀和生活場景的描寫,展現了秋分這個節氣的特徵與氛圍,表達了詩人對時節變化的細膩感受。

韓琦

韓琦

宋相州安陽人,字稚圭,號贛叟。仁宗天聖五年進士。累遷右司諫,疏罷王隨、陳堯佐、韓億、石中立等四人。益、利歲飢,爲體量安撫使,緩賦調、逐貪吏、汰冗役,活饑民九十萬。寶元間進樞密直學士、陝西四路經略安撫招討使,與范仲淹久在兵間,名重一時,天下稱韓範。後召爲樞密副使,與范仲淹、富弼同時登用。慶曆新政敗,出知揚州,徙鄆州、定州。嘉祐中拜同中書門下平章事,時仁宗有疾,琦力請立皇嗣。英宗即位,拜右僕射,封魏國公。英宗病重,又力請建儲。神宗立,拜司空兼侍中,尋改判永興軍、相州等地。卒諡忠獻。有《安陽集》。 ► 741篇诗文