(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 役役:勞苦不息的樣子。
繙譯
半夜各種活動都止息了,到了五更衆多夢也已殘破。天雞鳴叫了一聲,萬千枕頭也不能安穩。一天有一百刻,能夠有幾刻空閑呢。在那有空閑睡覺的時候,做夢卻更加多樣。貧窮的人夢見富貴,顯達的人夢見神仙。在夢裡也是忙忙碌碌,人生實在很少有歡樂。
賞析
這首詩以樸素的語言描繪了人們睡眠中的狀態和感受。詩中通過描寫半夜到五更的情境,突出睡眠的不踏實。人生忙碌,連在夢中都不得閑,窮者追求富貴,達者渴望神仙,反映出人們內心的欲望和現實的無奈。“夢中亦役役”這句深刻地揭示了人們無論在現實還是夢境中都難以擺脫勞碌奔波。全詩有一種淡淡的哀愁和對人生操勞、歡樂難得的感慨。