(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****閤(gé)**:**同「閣」,指后妃居住的宮殿。
- 初合:剛剛相合、形成一片的意思,這裏形容槐樹的枝葉開始交織在一起,形成濃郁的樹蔭。
- **榴繁:石榴花繁茂。
- **欲然:「然」同「燃」,形容石榴花紅得像要燃燒起來一樣。
- **翠筒:指包裹糉子的翠綠竹筒 。
- **角黍:即糉子,因其形狀有角,故稱角黍 。
翻譯
槐樹的綠蔭剛剛交織合抱,石榴花繁茂豔麗,紅得彷彿要燃燒起來。翠綠的竹筒傳送着美味的糉子,美好的節日就這樣年復一年快樂地慶祝着。
賞析
這首詩描繪出一幅生動的端午景象。首句「槐綠陰初合」展現出夏日槐樹成蔭的畫面,點明時節;「榴繁豔欲然」則用誇張的手法極寫石榴花的鮮豔繁茂,色彩濃烈,增添節日氛圍。後兩句「翠筒傳角黍,嘉節慶年年」,通過描述傳遞糉子這一具體民俗活動,直接點出端午節,「嘉節慶年年」更是表達了對這一美好節日歲歲歡慶的祝願,簡潔明快又富有生活情趣 ,讓讀者感受到端午佳節歡快、美好的氛圍以及人們對傳統節日的重視與喜愛。