壬寅除夜

今夕知何夕,滿堂燈燭光。 杜陵分歲了,賈島祭詩忙。 橫笛梅花老,傳杯柏葉香。 明朝賀元日,政恐雨相妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

{壬寅:壬寅年。除夜:除夕。杜陵:代指杜甫,因其嘗自稱「杜陵野老」。賈島:唐代詩人。}

翻譯

{今天晚上知道是什麼夜晚,滿堂都是燈火燭光。像杜甫那樣來辭別舊歲結束了,賈島忙着祭詩。橫吹着笛子梅花都已經老去,傳遞着酒杯柏葉的香氣飄來。明天就是慶賀新年的第一天,只是擔心雨水會來妨礙。}

賞析

{這首詩生動地描繪了除夕之夜的情景。首聯點明時間和氛圍,滿室燭光烘托出節日的喜慶。頷聯借用杜甫和賈島的典故,增添了文化內涵和詩意。頸聯通過笛聲、梅花和柏葉香等元素,進一步渲染除夜的情境和氛圍。尾聯表達對明日的期待以及對可能出現雨水的擔憂,體現出一種細膩的情感。整首詩既有對傳統習俗的描繪,又蘊含着詩人對新年的複雜心境。}

戴復古

戴復古

戴復古,字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。 ► 990篇诗文