再賦惜別呈李實夫運使

一生飄泊老江湖,今日別公歸故廬。 此去怕無相見日,因風或有寄來書。 雲煙過眼時時變,草樹驚秋夜夜疏。 人物似公能幾輩,不知天下竟何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飄泊:四處流浪,沒有固定居所。(piāo bó)
  • 江湖:指社會,此處也可指四處遊歷的生活。(jū hú)
  • 歸故廬:回到故鄉的老家。(guī gù lú)
  • 因風:憑藉風力,這裏指通過書信傳遞。(yīn fēng)
  • 雲煙過眼:比喻世事如雲煙般瞬息萬變。(yún yān guò yǎn)
  • 草樹驚秋:形容秋天到來,草木凋零,使人感到淒涼。(cǎo shù jīng qiū)
  • 人物似公:像您這樣的人物。(rén wù sì gōng)
  • 何如:怎麼樣,這裏是表達對未來的不確定和擔憂。(hé rú)

翻譯

一生漂泊在世間,如今我老了,要回到故鄉。這次離去恐怕再無相逢的日子,或許只有藉助風的力量,才能收到你的書信。世事如雲煙般變換,夜晚的草木也因秋意而顯得稀疏。像你這樣的傑出人物能有幾個?我不禁想問,這世上究竟會變成怎樣?

賞析

這首詩表達了詩人戴復古晚年對生活的回顧與對未來的感慨。他回顧自己一生的漂泊生涯,感嘆與朋友李實夫運使的離別,預感可能再難相見。詩人以「雲煙過眼」描繪世事無常,用「草樹驚秋」渲染離別的淒涼氣氛。最後兩句是對李實夫的讚譽以及對社會變遷的深深憂慮,流露出一種滄桑之感和對未知命運的深深關切。整首詩情感深沉,語言質樸,展現了詩人的人生哲理和對友情的珍視。

戴復古

戴復古

戴復古,字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。 ► 990篇诗文