(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 會稽:kuài jī,中國古代郡名,位於長江下游江南一帶。
- 禹穴:相傳爲大禹葬身之處。
- 潺湲:chán yuán,形容水慢慢流動的樣子。
- 茂林修竹:茂密高大的樹林竹林。
- 三原:可能指的是某個具體的地方。
- 坱莽:yǎng mǎng,形容地勢廣闊且荒蕪。
翻譯
以前到會稽去探尋禹穴,曾在這裏停留傾聽那緩緩流動的水聲。茂密高大的樹林和修長的竹子如今在何處呢,只能在這三原的廣闊荒蕪之地嘆息。
賞析
這首詩是詩人面對蘭亭圖所發出的感慨。詩人回憶起曾經到會稽探尋禹穴的經歷,以及在那聽到潺潺流水聲之地。然而如今那些美好的茂林修竹卻不知去向,只留下一片荒蕪景象,讓詩人心生嘆息。詩中通過對過去與現在的對比,抒發了對時光流逝、故地變遷的感慨和惋惜之情,體現了一種物是人非的惆悵之感。