將往豫章留別張少尹父子

· 嚴羽
江西飛鳥外,極目渺離愁。 同侶時催發,徵人不可留。 江湖雙淚眼,天地一孤舟。 揮棹從茲去,空傷旅鬢秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章:古郡名,今江西南昌一帶。
  • 渺:遙遠、渺茫。

翻譯

在江西那飛鳥的盡頭之外,極目望去滿是渺茫的離愁。一同出行的夥伴時常催促出發,遠行之人不可挽留。在這江湖之中含着滿眼熱淚,天地之間自己就像一隻孤獨的小船。揮動船槳從此離去,徒然感傷旅途勞累而兩鬢已秋。

賞析

這首詩抒發了詩人離別時的愁緒與感慨。首聯通過「飛鳥外」「極目渺離愁」營造出一種悠遠而深沉的離情氛圍。頷聯寫出了行程的緊迫與離別的無奈。頸聯「江湖雙淚眼,天地一孤舟」將自己在江湖中的孤獨形象地表現出來,增強了孤獨之感。尾聯則表達了對時光流逝、年華老去的傷懷,在離愁的基礎上更添了一層歲月的感嘆。整首詩意境深遠,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。

嚴羽

嚴羽

宋邵武人,字儀卿,一字丹丘,號滄浪逋客。與嚴仁、嚴參並有才名,時稱“三嚴”。精於論詩,推崇盛唐,反對宋詩散文化、議論化,對蘇軾、黃庭堅及江湖派詩風均表不滿。創以禪喻詩之說,強調“妙悟”與“興趣”,對後代詩論頗有影響。有《滄浪集》、《滄浪詩話》。 ► 147篇诗文