(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 短褐:古時貧苦人穿的粗布衣服。褐(hè)。
- 鐘山:山名。
- 杖藜:拄着柺杖。藜(lí)。
- 俱:都。
- 清老:指僧徒。
翻譯
穿着粗布衣服在鐘山不騎驢,拄着柺杖橫着笛子與山野僧人在一起。雖然沒有文字訴說去煩擾僧人,卻還是擔心像龍眠居士一樣被畫成圖畫。
賞析
這首詩描繪了一種自在隨意的場景,詩人身着短褐與杖藜橫笛的野僧一同在鐘山,展現出一種遠離塵世的氛圍和閒逸的心境。後兩句看似有些奇特的擔憂和想象,增添了一些詼諧和特別的意趣,使詩歌在平淡中有了一絲獨特的韻味。整體給人一種悠閒自在且略帶詼諧的感覺。