歲杪

· 蘇泂
客子船都泊,幽人夜獨醒。 五更初水長,四壁盡歌聲。 已若從吾好,因之念此生。 行年半七十,歲事復崢嶸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲杪:指年終、歲末。杪(miǎo)。

翻譯

  • 遊子乘坐的船隻都已停泊,孤獨的人在夜裏獨自清醒。五更天剛開始水就上漲了,四周牆壁都傳來歌聲。已經好像順從我的喜好,因而想到這一生。年齡已到將近七十歲,這一年的事情又變得不平常。

賞析

  • 這首詩營造了一種孤獨而又感慨的氛圍。通過描繪歲末時的場景,如船隻停泊、獨醒之人,以及五更時的水長和歌聲,展現了一種靜謐而略帶蕭瑟的情境。詩人面對時光流逝,感慨自身已近古稀之年,人生的經歷和這一年中所發生的特別之事令其心生諸多念想。詩中既有對歲月的感嘆,也有對自身命運的思索,給人以深沉、寧靜之感。

蘇泂

蘇泂,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。 ► 883篇诗文