如夢令 · 手種堂前桃李

· 蘇軾
手種堂前桃李,無限緑陰靑子。簾外百舌兒,驚起五更春睡。居士,居士,莫忘小橋流水。
拼音

譯文

黃州,我的居所雪堂之前,有我親手種下的桃樹和李樹,到如今已是綠葉成蔭,靑靑的果實挂滿枝頭。窮外的鳥兒天剛蒙蒙亮就開始鳴叫,把我從睡夢中喚醒。東坡啊東坡,不要忘記黃州小橋流水的美景,早日歸隱吧。

注釋

如夢令:詞牌名。此調本名《憶仙姿》,五代後唐莊宗李存勖(Xù)創調,詞存《尊前集》。宋蘇東坡用此調時改名《如夢令》,其詞序云:「元豐七年十二月十八日,浴泗州雍熙塔下,戲作《如夢令》兩闕。此曲本唐莊宗製,名《憶仙姿》,嫌其名不雅,故改爲《如夢令》。莊宗作此詞,卒章云:『如夢,如夢,和淚出門相送。』因取以爲名云。」周美成又因此詞首句,改名《宴桃源》。沈文伯詞有「不見,不見」疊句,名《不見》。張東澤詞有「比著梅花誰瘦」句,名《比梅》。《梅苑》詞名《古記》。《鳴鶴餘音》詞名《無夢令》。魏道輔雙調詞名《如意令》。此調兩箇二字疊句,最難處理,而且必須與上下句語意連貫。《詞譜》此句第一字作可平可仄,但當依《詞律》此句作「平仄」,如秦少游作「消瘦」「無寐」「回首」「腸斷」「無寐」。此調四箇六字句,倶爲「仄仄平平仄仄」。兩箇二字句,爲「平仄」。此六句用仄聲韻。一箇五字句,末字爲平聲。這樣使此詞聲情低沉凝重。此調於五代僅唐莊宗兩詞,宋人作者甚衆,一般用以抒情,自蘇東坡用以遊戲和表曠達之情後,亦有用以言志與寫景者。 題注:傅注本、元延祐本無題,明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本調名下題作「春思」。 「簾外百舌兒,驚起五更春睡」句:傅子立注:「嚴郾《百舌》詩:『星未沒河先報曙……玉樓還有晏眠人。』」劉尚榮按:「此係節引嚴郾《賦百舌鳥》詩。『曙』原作『曉』,見《全唐詩·巻七百二十七》。又,《唐詩紀年·巻六十六》署名嚴郭,待考。」龍楡生箋:「《禮記·月令》:『仲夏之月,……小暑至,螳蜋生。鵙始鳴,反舌無聲。』注:『反舌,百舌鳥也。』《蟲薈》:『角舌,伯勞之一種,一名反舌。似伯勞而小,全體黑色,喙甚尖,色黃黑相雜,鳴聲圓滑。人活蓄之,至冬則死。』杜子美《百舌》詩:『過時如發口,君側有讒人。』無則《百舌》詩:『千愁萬恨過花時。』」驚,傅注本作「喚」,茲元延祐本、明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本,元延祐本原校:「一作『喚』」。 居士:傅子立注:「維摩詰雖處居家,常修梵行,故號居士。後人因襲此名,若龐居士、香山居士之類是也。」劉尚榮按:「維摩居士見《維摩詰經》。又,宋計敏夫《唐詩紀年·巻四十九·龐蘊傳》:『龐藴,字道元,衡陽人。嗜浮屠法,厭離貪俗。挈所有沉之洞庭,鬻竹器以爲生,後居襄陽。臨終,召刺史于頔,謂曰:「但願空諸所有,愼勿實諸所無,善住世間,皆知影響。」言訖奄然而化。時貞元間也,世號龎居士。』《新唐書·巻一百十九·白居易傳》:『白居易,字樂天,其先蓋太原人。……自號醉吟先生,爲之傳。暮節惑浮屠道尤甚,至經月不食葷,稱香山居士。』」 小橋流水:龍楡生箋:「公元豐五年三月,居黃州,以事至蘄水,作《西江月》,詞序云:『春夜行蘄水山中,過酒家,飲酒,醉。乗月至一溪橋上,解鞍,曲肱少休。及覺,已曉,亂山蔥蘢,不謂人世也。』」

這首詞回憶了雪堂生活,創造了一種如同圖畫般的美的境界,留有許多思索的餘地。抒寫了作者對當年雪堂生活的回憶和對這種幽靜環境的懷戀和嚮往,排遣對仕途經營的厭膩。這首詞語言自然流暢,而感情眞摯深厚。

賞析

這首詞是作者遙想當年在東坡雪堂的生活情景。作者貶官黃州時,開墾東坡,幷在這裏修建房子,因房子是在大雪中修的,就在壁上繪雪景,幷命名爲雪堂,還親自寫了「東坡雪堂」四字爲匾額。 開頭四句,是説作者在雪堂前親手栽種了許多桃李一類的果樹,綠蔭叢中,掩映著數不盡的靑果。清晨,窗外百舌鳥婉轉啼叫。鳥鳴聲常常把作者從睡夢中攪醒。作者寫出這番景象,在於以景襯人。在這嘉樹四合、鳥雀啁啾的環境裏,作者生活愜意。遙想當年的閑適自得,思忖此時的入奉禁嚴,作者油然生出懷舊之情。劉敞《朝中措》有名句云:「手種堂前楊柳,別來幾度春秋。」這可能對蘇軾此詞的用語有所影響,但蘇軾實是別出心裁,以故爲新,從而恰切地表達了他深埋心底的思故之情,已完全是另一番景象了。 而此時百舌唱道:「居士,居士,莫忘小橋流水。」明明是自己思念故園,卻讓百舌鳥的鳴聲喊叫出來,便使文詞愈加警切生動。連動物都已探知其心事了,蘇軾自己早就抑止不住滾涌而起的思鄉情感了。句法超絶,逸筆宕開,留有豐富想象的餘地。最後一句,主要還是以「小橋流水」指代相對於喧鬧京華的一種幽靜環境。由此,更反襯出作者對營營仕宦的逆反心理和對擁有廣闊心理空間的田園生活的熱切嚮往。 這首詞表面看來衹是抒寫了作者對當年雪堂生活的回憶和對這種幽靜環境的懷戀和嚮往。但眞實思想卻在於排遣對仕途經營的厭膩。這一層作者幷沒有明白説出,甚至隻字未提。作者衹是從對雪堂生活的深情回想中透露出這箇消息,卻留下了豐富的想象空間。因此,這首詞不僅創造了一種如同圖畫般的美的境界,而且留有許多思索的餘地。這首詞語言自然流暢,而感情眞摯深厚。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 百舌兒:即畫眉鳥。

翻譯

親手種在屋堂前的桃樹與李樹。綠葉成蔭,果實累累。簾外的畫眉鳥,把我從五更的春睡中驚醒。居士啊。居士啊。不要忘記那小橋流水的景緻。

賞析

這首詞短小而質樸。上片寫自己親手種植的桃李如今已是綠樹成蔭、果實累累,描繪了一幅充滿生機的景象。下片「百舌兒」驚破春睡這一情節很有生活趣味,最後兩句的「居士」是蘇軾自指,「莫忘小橋流水」似是回憶起了往昔的某種場景,有一種對過去時光淡淡的眷戀和懷念之情,整體營造出一種清新、閒適而又略帶惆悵的意境。語言簡潔明快,韻味獨特。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文