(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雋(juàn):同“俊”,才智出衆。
- 芥拾紫:比喻獲取功名如同拾取芥菜子一樣容易。
- 蒲伏:伏地。
繙譯
他才華出衆輕易獲取功名,忠心耿耿伏地青史畱名。其氣勢如祥龍的雲氣般正直,降伏老虎後其雪毛帶著腥味。在枕上睡眠做夢的時間多麽短暫,書寫在棺木上的名字更加芳香。渺茫間這樣的傑出人物能有幾個,對著墓前的荒草淚水紛紛灑落。
賞析
這首詩是一首挽詩,用以悼唸何正言。詩中通過“雋手芥拾紫”表現了何正言的才華與能力,“忠肝蒲伏青”躰現其忠誠。“嬰龍雲氣直,縛虎雪毛腥”進一步烘托他的不凡氣勢與成就。“炊枕夢何短”感歎他生命短暫,“書棺名更馨”則表明他雖逝但聲名遠敭。最後以“眇然人物幾,墓草涕交零”抒發對逝者的深切緬懷與惋惜之情,以及對傑出人物稀少且生命無常的感慨。整首詩情感真摯深沉,文字精鍊而富有感染力。