戲效吳語

· 洪朋
風絮鵝毛亂,春疇鮮血肥。 惱儂故鄉夢,鳥勸不如歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳語:泛指吳地方言。
  • :我。
  • 春疇(chóu):春天的田地。

翻譯

風吹柳絮像鵝毛般雜亂,春天田地裏好似鮮血般肥沃。煩惱攪擾着我思念故鄉的夢,鳥兒勸我還不如歸去。

賞析

這首詩生動地描繪了一幅獨特的景象。起首兩句「風絮鵝毛亂,春疇鮮血肥」通過奇特的比喻和形象的描寫,寫出了風中柳絮的紛亂和春天田地詭異的「肥」,營造出一種不同尋常的氛圍。後兩句「惱儂故鄉夢,鳥勸不如歸」則將個人情感融入其中,表達了對故鄉的思念以及鳥叫彷彿在勸歸的感受,整首詩簡潔而富有韻味,通過獨特的意境和表達引發讀者的聯想與思考。

洪朋

宋洪州南昌人,字龜父。黃庭堅甥。兩舉進士不第,終身布衣。工詩,庭堅稱其筆力扛鼎,與弟洪芻、洪炎、洪羽俱有才名,號四洪。年僅三十八而卒。有《洪龜父集》。 ► 198篇诗文