(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 多君:讚美你。
- 相門女:指出身於顯貴之家的女子。
- 素手:潔白的手。
- 掬:捧取。
- 青靄:山中雲氣。
- 羅衣:輕軟絲織品製成的衣服。
- 曳:拖曳。
- 紫煙:指山中的紫色煙霧。
- 屏風疊:廬山地名,風景秀麗。
- 乘鸞:指仙人騎鳳。
- 着玉鞭:手持玉製的鞭子,指騎馬。
翻譯
讚美你這位出身顯貴之家的女子,你熱愛學習道術,嚮往神仙生活。你用潔白的手捧取山中的雲氣,穿着輕軟的羅衣拖曳着紫色的山煙。你一去就到了廬山風景秀麗的屏風疊,像仙人一樣騎着鳳,手持玉鞭騎馬而行。
賞析
這首作品讚美了一位出身顯貴、熱愛道術的女子,描繪了她前往廬山尋找女道士李騰空的情景。詩中通過「素手掬青靄,羅衣曳紫煙」等句,生動地表現了女子輕盈飄逸、超凡脫俗的形象,同時也展現了廬山神祕幽美的自然風光。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對道術和神仙生活的嚮往之情。