運開展宿憤,入楚鞭平王。
朝登北湖亭,遙望瓦屋山。
天清白露下,始覺秋風還。
遊子託主人,仰觀眉睫間。
目色送飛鴻,邈然不可攀。
長吁相勸勉,何事來吳關。
聞有貞義女,振窮溧水灣。
清光了在眼,白日如披顏。
高墳五六墩,崒兀棲猛虎。
遺蹟翳九泉,芳名動千古。
子胥昔乞食,此女傾壺漿。
運開展宿憤,入楚鞭平王。
凜冽天地間,聞名若懷霜。
壯夫或未達,十步九太行。
與君拂衣去,萬里同翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溧陽:地名,今江蘇省溧陽市。
- 瓦屋山:山名,位於溧陽境內。
- 白露:二十四節氣之一,標誌着秋季的深入。
- 遊子:離家遠遊的人。
- 飛鴻:高飛的鴻雁,常用來比喻遠大的志向或高遠的境界。
- 邈然:遙遠的樣子。
- 長吁:長嘆。
- 貞義女:指傳說中的女子,因忠貞義烈而得名。
- 振窮:救助貧困。
- 清光:清澈明亮的光輝。
- 崒兀:高聳突出的樣子。
- 遺蹟:留下的痕跡或遺物。
- 翳:遮蔽。
- 九泉:指地下深處,常用來指代墳墓。
- 芳名:美好的名聲。
- 子胥:即伍子胥,春秋時期吳國大夫,因忠於吳國而被後世尊崇。
- 傾壺漿:倒出壺中的飲料,這裏指女子慷慨施捨。
- 運開:指命運的轉變。
- 宿憤:積壓已久的憤恨。
- 鞭平王:指伍子胥爲報父仇,鞭打楚平王的屍體。
- 凜冽:寒冷刺骨。
- 懷霜:比喻心懷敬畏。
- 壯夫:壯士,有志之士。
- 未達:未能實現志向。
- 十步九太行:比喻道路艱難,太行山是古代著名的險峻山脈。
- 拂衣:拂去衣上的塵土,表示決心離去。
- 翱翔:自由飛翔。
翻譯
早晨登上北湖亭,遠遠望見瓦屋山。 天空清澈,白露降下,才感覺到秋風已經來臨。 遊子依賴着主人,仰望着天空,眉宇間流露出嚮往。 目光隨着飛鴻遠去,那遙遠的景象無法觸及。 我們長嘆並互相勸勉,爲何來到這吳地的關隘。 聽說有一位貞義的女子,她在溧水灣救助貧困。 她的清光彷彿就在眼前,白日之下她的面容如同披着光輝。 五六座高大的墳墓,像猛虎一樣高聳突出。 她的遺蹟被九泉遮蔽,但她的芳名卻感動了千古。 當年伍子胥乞食時,這位女子慷慨地倒出壺中的飲料。 命運轉變,他展開了宿怨,進入楚國鞭打平王的屍體。 在寒冷刺骨的天地間,他的名聲如同懷抱着霜雪。 壯士或許未能實現志向,就像十步九太行那樣艱難。 讓我們拂去衣上的塵土,一起飛翔萬里。
賞析
這首詩描繪了詩人李白在溧陽北湖亭遠望瓦屋山時的所感所思。詩中,李白通過對秋風、白露、飛鴻等自然景象的描繪,表達了對遠方和高遠的嚮往。同時,通過提及貞義女和伍子胥的故事,詩人展現了對忠貞和義烈的敬仰,以及對歷史英雄的懷念。最後,詩人以壯志未酬的感慨,呼喚與同旅一起追求更高遠的目標,體現了李白豪放不羈的個性和對自由的渴望。