高高至天門,日觀近可攀。

出自 李白 的《 送範山人歸泰山
魯客抱白鶴,別餘往泰山。 初行若片雲,杳在青崖間。 高高至天門,日觀近可攀。 雲山望不及,此去何時還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魯客:指來自魯地的客人,即範山人。
  • 白鶴:象徵着長壽和仙境,常用於比喻隱逸高潔之人。
  • (yǎo):深遠,難以看見。
  • 天門:指泰山的南天門,是泰山的一個重要景點。
  • 日觀:指泰山日觀峯,是觀看日出的最佳地點。

翻譯

魯地的客人抱着白鶴,告別我前往泰山。 他初行時如同一片雲,漸漸消失在青崖之間。 高高聳立直達天門,日觀峯近在咫尺,似乎觸手可及。 雲山相隔,望之不及,此去不知何時才能歸來。

賞析

這首作品描繪了範山人離開前往泰山的情景,通過「白鶴」、「片雲」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「高高至天門,日觀近可攀」表達了泰山的高峻和日觀峯的壯麗,而「雲山望不及,此去何時還」則流露出詩人對友人離去的依依不捨和未來的不確定感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白詩歌中常見的豪放與超脫。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文