不貪夜識金銀氣,遠害朝看麋鹿遊。
春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽。
澗道餘寒歷冰雪,石門斜日到林丘。
不貪夜識金銀氣,遠害朝看麋鹿遊。
乘興杳然迷出處,對君疑是泛虛舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伐木丁丁(dīng dīng):伐木的聲音。
- 澗道:山澗中的小路。
- 餘寒:殘留的寒意。
- 石門:地名,這裏指山中的石門。
- 斜日:夕陽。
- 林丘:樹林和山丘。
- 金銀氣:指夜晚的露水,古人認爲露水有金銀之氣。
- 遠害:遠離危險。
- 麋鹿遊:麋鹿在野外自由遊蕩。
- 乘興:隨着興致。
- 杳然:深遠的樣子。
- 迷出處:迷失方向。
- 泛虛舟:漂浮的空船,比喻無所依託。
翻譯
春天山中,無人相伴,我獨自尋訪張氏隱居之地。伐木聲丁丁,使得山林更顯幽靜。山澗小路上還殘留着冰雪的寒意,夕陽斜照在石門,直到樹林和山丘。夜晚不貪戀金銀之氣,白天則遠離危險,觀賞麋鹿自由遊蕩。隨着興致深入山林,卻迷失了方向,面對你,我彷彿是在漂浮的空船上,感到迷茫。
賞析
這首詩描繪了杜甫春日山中尋訪隱士的情景,通過「伐木丁丁」、「澗道餘寒」等自然聲音和景象,營造出一種幽靜深遠的氛圍。詩中「不貪夜識金銀氣,遠害朝看麋鹿遊」表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。結尾的「乘興杳然迷出處,對君疑是泛虛舟」則流露出一種超脫世俗、嚮往自然的情感,同時也反映了詩人內心的迷茫和孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫詩歌的獨特魅力。