(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耆:古代六十歲以上的人稱爲耆。(qí)
翻譯
年輕的婦女連着夜晚都在織絹的機器上忙碌,年老的男子催收賦稅着急得如同要飛起來一般。今年幸運的是蠶桑獲得了豐收,能夠留下黃色的蠶絲來織夏天的衣服。
賞析
這首詩生動地描繪了鄉村生活的一個場景。詩中通過「小婦連宵上絹機」展現了婦女不停勞作的忙碌身影,而「大耆催稅急於飛」則寫出了催稅的緊迫給人們帶來的壓力。最後兩句則因爲蠶桑的成熟帶來了一絲欣慰,好歹能有些收穫來製作衣物。整首詩反映了農民生活的艱辛以及他們對收穫的期盼,具有濃郁的鄉村生活氣息。