裹頭宮監堂前立,手把牙鞘竹彈弓。

出自 花蕊夫人徐氏 的《 宮詞
禁寺紅樓內裏通,笙歌引駕夾城東。 裹頭宮監堂前立,手把牙鞘竹彈弓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禁寺:皇宮中的寺廟。
  • 紅樓:指皇宮中的紅色樓閣。
  • 內裏通:內部相連通。
  • 笙歌:音樂和歌聲。
  • 引駕:引導皇帝的車駕。
  • 夾城:兩城之間。
  • 裹頭:古代男子的一種頭飾,這裏指宮監的頭飾。
  • 宮監:皇宮中的宦官。
  • 牙鞘:用象牙裝飾的鞘。
  • 竹彈弓:用竹子製作的彈弓。

翻譯

皇宮中的寺廟與紅色的樓閣內部相連,音樂和歌聲引導着皇帝的車駕穿過兩城之間的道路。戴着裹頭的宮中宦官站在堂前,手裏拿着裝飾有象牙的竹製彈弓。

賞析

這首詩描繪了唐代皇宮中的一幕景象,通過細節的描寫展現了宮廷的繁華與宦官的日常。詩中「禁寺紅樓內裏通」一句,既表現了皇宮建築的宏偉,也暗示了宮廷生活的封閉與神祕。「笙歌引駕夾城東」則進一步以音樂和車駕的動態,勾勒出皇帝出行的盛況。後兩句通過對宮監的描寫,展現了他們的服飾與手中玩物的精緻,反映了宮廷生活的奢華與閒適。整體上,詩歌語言簡練,意象鮮明,生動地再現了唐代宮廷的日常生活場景。