無人爭曉渡,殘月下寒沙。

出自 錢珝 的《 江行無題一百首
兵火有餘燼,貧村才數家。 無人爭曉渡,殘月下寒沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘燼 (yú jìn):指戰爭後留下的殘餘。
  • 寒沙:寒冷的沙灘。

翻譯

戰火過後,只剩下一些殘餘的痕跡,貧窮的村莊裏僅有幾戶人家。 清晨無人爭渡,只有殘月靜靜地映照在寒冷的沙灘上。

賞析

這首作品描繪了戰後鄉村的荒涼景象,通過「兵火有餘燼」和「貧村才數家」兩句,生動地傳達了戰爭帶來的破壞和人民的苦難。後兩句「無人爭曉渡,殘月下寒沙」則通過清晨的靜謐和殘月的淒涼,加深了這種荒涼和孤寂的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰亂時代的深刻感受。

錢珝

錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。 ► 110篇诗文