萬騎出都門,擁在香塵裏。
春日照九衢,春風媚羅綺。
萬騎出都門,擁在香塵裏。
莫辭吊枯骨,千載長如此。
安知今日身,不是昔時鬼。
但看平地遊,亦見摧輈死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九衢(jiǔ qú):指四通八達的道路。
- 羅綺(luó qǐ):指華麗的衣服。
- 萬騎(wàn jì):形容馬匹衆多。
- 香塵:指馬蹄揚起的塵土,因馬蹄踏過香料而得名。
- 吊枯骨:指祭奠死者。
- 摧輈(cuī zhōu):指車輛損壞,比喻人的生命終結。
翻譯
春天的陽光照耀着長安城四通八達的大道,春風輕拂着華麗的衣裳。成千上萬的馬匹從都城門涌出,被包圍在香塵之中。不要拒絕祭奠那些逝去的枯骨,千百年來一直都是這樣。誰又能知道今天的我們,不是過去的那些亡魂呢?只要看看平地上行走的人們,也能見到他們終將像車輛損壞一樣終結生命。
賞析
這首詩描繪了唐代長安城春日的熱鬧景象,通過對比生與死、繁華與衰敗,表達了詩人對生命無常的深刻感悟。詩中「春日照九衢,春風媚羅綺」以春天的生機盎然來映襯「萬騎出都門,擁在香塵裏」的繁華盛況,而「莫辭吊枯骨,千載長如此」則突然轉折,提醒人們生命的脆弱和無常。最後兩句「但看平地遊,亦見摧輈死」更是深刻,以平實的語言揭示了生命的終結,無論多麼繁華的景象,最終都難逃一死,體現了詩人對生命哲理的深刻洞察。