(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幾硯(jǐ yàn):几案和硯臺,這裏指代昔日一同學習、交往的場景。
- 十秋:十年。秋常用來代指年份。
- 鬆堅終發石:松樹生長得堅韌,最終能頂開石頭。寓意只要堅持不懈,終能成功。
- 魚變即辭流:魚一旦變化(化身爲龍)就會離開原來的水流。魚變通常指魚化龍,象徵人實現蛻變、高升。
- 飛檄(xí):緊急軍中文書。
- 清時:政治清明的時代。
- 借籌:指代謀劃軍事。
- 淇園:在今河南淇縣竹園村淇水北岸 ,以產竹著名。
- 椎(chuí)牛:殺牛,常指犒勞軍隊。
翻譯
當年我們一起在几案硯臺旁交遊,至今算來已經過去十年時光。堅韌的松樹最終能頂開石頭,魚化爲龍便會離開舊時水流。你要去的衛州附近沒有緊急軍情,如今正是政治清明之時,無需過多謀劃軍事。淇園春天的竹子秀美迷人,在軍隊的宴會上天天殺牛犒勞。
賞析
這首詩是司馬光送別龔章判官前往衛州時所作。開篇「幾硯昔年遊,於今成十秋」,通過回憶昔日同遊的美好時光,感慨時光飛逝,一下子拉近了詩人與友人的距離,也奠定了全詩送別時感慨萬千的情感基調。
「鬆堅終發石,魚變即辭流」運用比喻的手法,既是對龔章能力和才華的讚美與肯定,鼓勵他只要堅持不懈定能成功,實現人生轉變;也是在闡明人生境遇變化、追求進步的道理。
詩的後半部分 「近郡無飛檄,清時不借籌」描繪出當地太平無事,無戰事紛擾的景象,此時政治清明,不需要過多操心軍政事務。「淇園春竹美,軍宴日椎牛」則進一步渲染了衛州的宜人環境與歡快氣氛,暗示友人此去在輕鬆愉悅的環境中任職,可以盡情享受生活。
這首送別詩跳出了一般送別詩傷感悲涼的套路,全詩情感明快開朗,既有對往昔友情的追念,又有對友人的真摯祝福,展現出詩人真摯情感和豁達的胸懷。