亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

出自 汪遵 的《 楊柳枝
亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亞夫營:指西漢名將周亞夫的軍營。
  • 柳濛濛:形容柳絮紛飛的樣子。
  • 隋主堤:隋煬帝開鑿的大運河兩岸的堤壩,這裏指堤上的柳樹。
  • 四路通:指隋主堤邊道路四通八達。
  • 攀折:折斷柳枝。
  • 翠眉:形容柳葉的嫩綠色。
  • 輕嫩:形容柳葉嬌嫩。

翻譯

周亞夫的軍營旁,柳絮紛飛,隋煬帝的大運河堤邊,四通八達的道路上柳樹成行。人們折下柳枝贈別遠行的親友,依然懷有深情,那柳葉的嫩綠如同少女輕柔的眉,卻害怕春風的吹拂。

賞析

這首作品以柳樹爲媒介,巧妙地結合了歷史典故與自然景象,表達了離別的深情。詩中「亞夫營畔柳濛濛」與「隋主堤邊四路通」兩句,不僅描繪了柳樹的繁茂,也隱喻了歷史的變遷與人生的離別。後兩句「攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風」則細膩地刻畫了離別時的情感,柳枝的攀折象徵着不捨,而柳葉的嬌嫩則暗喻了離別之人的脆弱與對未來的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人對離別主題的深刻把握。

汪遵

唐宣州宣城人。懿宗鹹通七年進士。初爲縣小吏,晝夜苦讀。工絕句詩。 ► 63篇诗文