賴多山水趣,稍解別離情。

出自 王維 的《 曉行巴峽
際曉投巴峽,餘春憶帝京。 晴江一女浣,朝日衆雞鳴。 水國舟中市,山橋樹杪行。 登高萬井出,眺迥二流明。 人作殊方語,鸎爲故國聲。 賴多山水趣,稍解別離情。
拼音

注釋

雞鳴:一作「禽鳴」。 賴多:一作「賴諳」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 際曉接近(jì)天亮的時候。際:接近。曉:天亮。
  • 餘春暮春。指春天將盡的時節。
  • 帝京:帝都,京城,這裏指長安。
  • (huàn)。
  • 樹杪(miǎo)樹梢
  • 萬井千家萬戶。井:指古代井田制,這裏代指百姓居住的地方。
  • 眺迥(jiǒng)遠望。迥:遠。
  • 殊方語異鄉的語言。殊方:遠方,異域。
  • 鸎(yīng)的異體字,一種鳥。
  • 多虧

翻譯

天快亮的時候駛向巴峽,暮春時節心裏還思念着帝京長安。天氣晴朗,江面上有一位女子在漂洗,朝陽初升,四周響起衆多的雞鳴聲。這水鄉之地,人們在船中進行買賣;山間橋邊行人彷彿在樹梢行走。登上高處,千萬戶人家顯現在眼前;向遠處眺望,兩條河流閃耀着波光。人們說着異鄉的語言,黃鶯啼叫卻還是故鄉的聲音。幸虧這裏有許多山水的樂趣,稍稍緩解了心中的別離之情。

賞析

這首詩描繪了巴峽一帶特有的自然和人文景觀,展現出寧靜又充滿生機的地域風貌。開篇點明出發時間以及對京城的思念,奠定情感基調。中間通過對江上浣女、雞鳴、舟市、山橋行人等生活場景以及居高俯瞰的景色描寫,生動地勾勒出巴峽山環水繞、別具一格的風光,充滿生活氣息與畫面感。最後,詩人以異鄉人與故鄉鶯聲作對比,巧妙地將思鄉與眼前美景聯繫起來,說山水之趣能稍解離別愁情,使得詩歌情感複雜而真摯,既有對故鄉的眷戀不捨,又因欣賞到異鄉別樣風光而略微釋懷,情景交融,體現了王維詩歌「詩中有畫,畫中有詩」的藝術風格 。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文