寸寸山河寸寸金,侉離分裂力誰任。

出自 黃遵憲 的《 贈梁任父同年
寸寸河山寸寸金,侉離分裂力誰任。 杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心。
拼音

譯文

祖國山河美好如金,如今被列強瓜分誰來負責? 我便如杜鵑一樣呼喚祖國東山再起,像精衛填海一邊的奮鬥。

清末著名外交家黃遵憲,面對腐敗的大清一而再,再而三的割地賠款尤其是甲午海戰更是輸給了東瀛小國,簽訂了《馬關條約》再次割地,悲憤無比的黃遵憲寫下這首傳世名篇,面對對黃金般的國土,腐敗的政府一味的割讓,作者空有憂天之淚卻無力回天,但是他相信中華民族擁有精衛塡海般的恆心一定會有收復國土的那天。 《贈梁任父同年》這首詩是清光緒二十二年(公元1896年)黃遵憲邀請梁啓超到上海辦《時務報》時寫給梁的一首詩。詩中表現了作者爲國獻身,變法圖存的堅強決心和對梁啓超的熱切希望。 詩題中梁任父即指梁啓超,梁啓超號任公,父是作者對梁的尊稱,舊時「父」字是加在男子名號後面的美稱。「同年」,舊時科舉制度中,同一榜考中的人叫同年。 首句「寸寸河山寸寸金」作者起筆便飽含深情的贊美祖國的大好河山,蘊涵著對大好河山的珍愛之情。如果聯繫當時的歷史背景我們又會體會出作者內心的幾多痛楚,這麽好的河山卻被列強瓜分殆盡,此種局面又怎不讓人扼腕嘆息,痛恨。 次句「侉離分裂力誰任」侉(kuǎ)離,這裏是分割的意思,意指當時中國被列強瓜分的現實,面對著山河破碎,風雨飄搖的受災受難的國家,作者不禁仰天長問:什麽人纔能擔當起救國於危難之中的重任。一片愛國激情溢於言表。 第三句「杜鵑再拜憂天淚」杜鵑,傳説中古代蜀國的國王望帝所化。望帝把帝位傳給叢帝,叢帝後來有點腐化墮落,望帝便和民眾一起前去勸説叢帝,叢帝以爲望帝回來奪取皇位,就緊閉城門,望帝沒有辦法,但他誓死也要勸叢帝回頭,最後化成一隻杜鵑進入城裏,對著叢帝苦苦哀哀的叫,直到啼出血來死去爲止。叢帝也因此受到感動,變成了一個愛民如子的好皇帝。據傳説望帝始終在叫著這樣的話「民爲貴,民爲貴」。這裏是作者自比,表達了深切的憂國之情,表達了作者願意爲國家像杜鵑一樣啼叫哀求,呼喚著國家棟梁之材,共同爲國家出力。再拜,古代的一種禮節,先後拜兩次,表示隆重,此處體現的是作者的拳拳愛國之心。 最後一句「精衛無窮塡海心」精衛,中國古代傳説中的神鳥,本是炎帝的女兒,因遊東海淹死在那裏,靈魂便化爲精衛鳥,不停的銜來西山之木石,誓把東海塡平。後來用精衛塡海這箇典故作爲力量雖然微弱,斗志卻極堅強的象徵。這句詩歌藉精衛塡海典故表達了自己,──同時也勉勵梁氏──要像精衛那樣,爲挽救國家民族的危亡而鞠躬盡瘁,死而後已堅定決心。 誦讀此詩,覺字字含情,句句蘊淚,作者那一腔憂國報國之情,躍然紙上。其殷殷之心,皇天可鑑。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侉(kuǎ)離:這裏指分離、割裂。

翻譯

每一寸的山河都像金子一樣珍貴,國家被分割、分裂的局面誰能夠承擔起拯救的責任呢? 我如同杜鵑鳥再次拜謝,憂慮國家的命運而流下傷心的淚水,我也有精衛鳥那種無窮無盡的填海之心,決心爲國家的復興努力。

賞析

這首詩表達了詩人對國家山河的珍視和對國家命運的擔憂。首句「寸寸山河寸寸金」,極言山河之寶貴,暗示了國家領土的神聖不可侵犯。次句「侉離分裂力誰任」,則表達了對國家分裂現狀的痛心和對有能力擔當拯救國家重任之人的期盼。後兩句「杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心」,用杜鵑啼血和精衛填海的典故,形象地表達了詩人自己憂國憂民的情懷和爲國家復興不遺餘力的決心。整首詩情感真摯,語言簡潔有力,具有強烈的感染力。

黃遵憲

黃遵憲

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。 黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國誌》、《日本雜事詩》等。被譽爲“近代中國走向世界第一人”。 ► 839篇诗文