豆子山,打瓦鼓。

出自 楊慎 的《 送餘學官歸羅江
豆子山,打瓦鼓。陽坪關,撒白雨。白雨下,娶龍女。織得絹,二丈五。 一半屬羅江,一半屬玄武。我誦綿州歌,思鄉心獨苦。 送君歸,羅江浦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豆子山:地名,具體位置不詳。
  • 打瓦鼓:敲打瓦制的鼓,形容聲音響亮。
  • 陽坪關:地名,位於今四川省。
  • 撒白雨:即陣雨,白雨形容雨點大而白。
  • 娶龍女:民間傳說中的故事,龍女是龍王的女兒。
  • :一種質地輕薄、光滑的絲織品。
  • 二丈五:長度單位,古代一丈約等於十尺,一尺約等於現代的三分之一米。
  • 羅江:地名,位於今四川省。
  • 玄武:地名,可能指玄武湖,位於今江蘇省南京市。
  • 綿州歌:可能是指綿州(今四川省綿陽市)的民歌。
  • 思鄉心獨苦:思念家鄉的心情非常痛苦。
  • 羅江浦:羅江的河口或碼頭。

翻譯

在豆子山,敲響瓦鼓聲聲響。到了陽坪關,陣雨如撒白珠。雨點落下時,傳說中娶了龍女。她紡織的絹,長二丈五。 一半歸屬於羅江,一半歸屬於玄武。我吟唱着綿州的歌謠,思念家鄉的心情異常苦楚。 送你回到羅江的碼頭。

賞析

這首作品以生動的意象和樸實的語言,描繪了作者在異鄉聽到家鄉羅江的傳說和民歌時的深情。詩中「豆子山」、「陽坪關」等地名的提及,以及「打瓦鼓」、「撒白雨」等自然景象的描繪,都充滿了濃郁的地方色彩。通過「娶龍女」和「織絹」的民間傳說,詩人表達了對家鄉文化的懷念。結尾的「思鄉心獨苦」直抒胸臆,表達了作者對家鄉的深切思念。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了明代詩人楊慎對家鄉的深厚情感。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文