雲門寺外逢猛雨,林黑山高雨腳長。

出自 杜牧 的《 念昔遊
【其一】 十載飄然繩檢外,樽前自獻自爲酬。 秋山春雨閒吟處,倚遍江南寺寺樓。 【其二】 雲門寺外逢猛雨,林黑山高雨腳長。 曾奉郊宮爲近侍,分明㩳㩳羽林槍。 【其三】 李白題詩水西寺,古木回巖樓閣風。 半醒半醉遊三日,紅白花開山雨中。
拼音

注釋

繩檢:約束,規矩,法度。 雲門寺:原注:在越州(今浙江紹興)。 㩳(sǒng):執。 水西寺:原注:在宣州涇縣(今屬安徽)。 山雨:一作“煙雨”。

《念昔遊三首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。第一首詩先描寫作者十年浪跡江南,不受拘束的生活,再勾勒江南的景色,又突出江南的寺院,烘托出遊歷的地域之廣。第二首詩記敘作者遊越州雲門寺的一次經歷。第三首詩寫李白在水西寺題詩一事,描寫了水西寺的佳境,表達了作者對在江南忘憂的遊歷生活的留戀。 第一首詩的前兩句,描寫作者十年浪跡江南,不受拘束的生活。漫長的生涯中,詩人只突出了一個“自獻自爲酬”的場面。兩個“自”字,把他那種自斟自飲,自得其樂,獨往獨來,不受拘束,飄然於繩檢之外的神態勾畫出來了。這神態貌似瀟灑自得,實際上隱約地透露出一肚皮不合時宜的憤世之感。 詩的後兩句正面寫到“念昔遊”的“遊”字上,但是並沒有具體描寫江南的景色。“秋山春雨”只是對江南景色一般的概括性的勾勒,然而爽朗的秋山和連綿的春雨也頗富於江南景緻的特徵。“春”、“秋”二字連用,同前面的“十載”相呼應,暗示出飄泊江南時日之久。詩人寄情山水,徜徉在旖旎風光之中,興會所致,不免吟詩遣興。寫遊蹤又突出江南的寺院,正如作者在《江南春絕句》中所說的,“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,風光尤勝之故。“倚樓”關切吟詩。“倚遍江南寺寺樓”,並烘托出遊歷的地域之廣,也即是時間之長,又迴應開頭“十載”。 詩人到處遊山玩水,看來似乎悠然自在,內心卻十分苦悶。這首憶昔詩,重點不在追述遊歷之地的景緻,而是藉此抒發內心的情緒。愈是把自己寫得無憂無慮,無拘無束,而且是年復一年,無處不去,就愈顯示出他的百無聊賴和無可奈何。詩中沒有一處正面發泄牢騷,而又處處讓讀者感到有一股怨氣,妙就妙在這“言外之意”或“絃外之音”上面。 第二首詩在《會稽掇英總集》中《宿雲門寺》。此詩記敘作者遊雲門寺的經歷。不是雲門寺外的猛雨,杜牧待不住,不會宿寺過夜的,大約在近侍郊宮的時候,也逢見過大雨,就聯想到羽林軍士又直又長又亮的矛槍。 第三首詩開門見山,提到李白在水西寺題詩一事。李白《游水西簡鄭明府》詩中雲:“清湍鳴回溪,綠竹繞飛閣;涼風日瀟灑,幽客時憩泊”,描寫了這一山寺佳境。杜牧將此佳境凝鍊爲“古木回巖樓閣風”,正抓住了水西寺的特點:橫跨兩山的建築,用閣道相連,四周皆是蒼翠的古樹、綠竹,凌空的樓閣之中,山風習習。多麼美妙的風光! 李白一生坎坷蹭蹬,長期浪跡江湖,寄情山水。杜牧此時不但與李白的境遇相仿,而且心緒也有些相似。李白身臨佳境曰“幽客時憩泊”;杜牧面對勝景曰“半醒半醉遊三日”,都是想把政治上失意後的苦悶消釋在可以令人忘憂的美景之中。三、四句合起來,可以看到這樣的場面:在濛濛的雨霧中,山花盛開,紅白相間,幽香撲鼻;似醉若醒的詩人,漫步在這一帶有濃烈的自然野趣的景色之中,顯得多麼陶然自得。 此詩二、四兩句寫景既雄峻清爽,又纖麗典雅。詩人是完全沉醉在這如畫的山景裏了嗎?還是借大自然的景緻來盪滌自己胸中之塊壘呢?也許兩者都有,不必強解。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繩檢: 法律、規矩。
  • 樽前: 酒杯之前。
  • 自獻自爲酬: 自己敬酒自己回敬,表示自我暢飲。
  • 秋山春雨: 指四季中的閒適時光。
  • 倚遍: 逐一遊覽。
  • 江南寺寺樓: 江南各寺廟的樓閣。
  • 雲門寺: 歷史名寺。
  • 猛雨: 大雨。
  • 林黑山高: 雨後山色濃重。
  • 雨腳長: 形容雨勢連綿不斷。
  • 郊宮: 皇帝的郊外宮殿。
  • 近侍: 宮廷中親近的侍從。
  • 分明: 清晰可見。
  • 㩳㩳: 擬聲詞,形容兵器撞擊的聲音。
  • 羽林槍: 古代皇家禁衛軍所持的武器。
  • 水西寺: 另一著名寺廟。
  • 古木回巖: 古老的樹木環繞着岩石。
  • 樓閣風: 樓臺在風中搖曳。

翻譯

其一 十年來我自由自在,不受世俗規矩約束,飲酒時獨自舉杯敬酒,享受自己的樂趣。 在秋天的山中和春天的雨裏,我悠閒地吟詩作賦,遊遍江南每一座寺廟的樓閣。

其二 在雲門寺外遭遇了傾盆大雨,雨後的山林顯得更加深邃而高峻,那時我是皇帝近旁的侍衛,記得那清晰的兵器撞擊聲,如同羽林軍的槍聲。

其三 李白曾在水西寺題過詩,古老的樹木環繞着岩石,樓閣在風中輕輕搖晃。 我在微醉半醒之間,遊玩了三天,欣賞着紅花白花盛開,山雨中更顯嬌豔。

賞析

杜牧的《念昔遊》是一組回憶往昔生活的詩篇,通過描繪個人在自然山水與宮廷生活中的經歷,展現了詩人豪放不羈的性格以及對自由自在生活的嚮往。詩中既有秋山春雨的寧靜閒適,又有云門寺外的大雨和皇宮近侍的威嚴場景,以及與李白這樣大詩人的交遊。這些細節構成了一幅豐富多彩的生活畫卷,讓人感受到詩人的人生體驗和情感世界。同時,詩人通過自然景觀與人文歷史的交織,表達了對過去時光的懷念和對現實的感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文