連牀夜語雞戒曉,書囊無底談未了。

出自 黃庭堅 的《 送王郎
酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英。贈君以黟川點漆之墨,送君以陽關墮淚之聲。 酒澆胸次之壘塊,菊制短世之頹齡。墨以傳萬古文章之印,歌以寫一家兄弟之情。 江山千里俱頭白,骨肉十年終眼青。連牀夜語雞戒曉,書囊無底談未了。 有功翰墨乃如此,何恨遠別音書少。炊沙作糜終不飽,鏤冰文章費工巧。 要須心地收汗馬,孔孟行世日杲杲。有弟有弟力持家,婦能養姑供珍鮭。 兒大詩禮女絲麻,公但讀書煮春茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲城桑落之酒:蒲城,今山西省永濟市,以產桑落酒著名。桑落酒,是古代美酒名。
  • 湘累秋菊之英:「累」(lěi)「湘累」指屈原。屈原是戰國時期楚國詩人、政治家,自沉於汨羅江,古人稱他爲「湘累」。「英」,花。這裏指用秋菊的花瓣浸製的酒。
  • 黟(yī)川點漆之墨:黟川,指黟縣(今安徽省黃山市黟縣),以產墨著名。點漆,形容墨色澤黑亮。
  • 陽關墮淚之聲:陽關,在今甘肅省敦煌市西南,爲古代通向西域的要道。此處指王維的《送元二使安西》一詩,詩中有「西出陽關無故人」之句,後被譜爲送別之曲,唱時往往令人落淚。墮淚,落淚。
  • 胸次之壘塊:指心中鬱積的不平之氣。
  • 頹齡:衰老之年。
  • 翰墨:筆墨,這裏指文章書畫。

翻譯

我斟給你蒲城桑落美酒,爲你獻上用秋菊泡製的佳釀。贈給你黟川出產的如點漆般黑亮的好墨,爲你送行時唱起那令人落淚的陽關曲。 酒可以排解心中鬱積的愁悶,菊能夠延緩短暫人生的衰老。墨可流傳千古文章的印記,歌可抒寫一家兄弟的情誼。 江山千里我們都已頭髮斑白,骨肉至親十年後終於重聚令人欣喜。我們整夜躺在牀上交談,直到雞叫天亮,書袋無底,話題總也說不完。 在文章書畫上有所成就就是這樣,何必遺憾遠別後書信來往少呢。就像炊沙做飯終究不能讓人吃飽,在冰上雕刻文章只是白費工夫。 必須要用心去收取汗馬功勞,讓孔孟之道在世間如烈日般照耀。弟弟你努力操持家業,弟媳能夠贍養婆婆並提供珍貴的菜餚。 兒子懂得詩書禮儀,女兒擅長紡織,你只管安心讀書煮茶。

賞析

這首詩是黃庭堅送別弟弟王郎時所作,詩中充滿了兄弟之間的深情厚誼和對生活的感悟。

首四句通過描述以美酒、菊花、好墨、陽關曲相贈,既展現了送別之禮的豐富,又蘊含着對弟弟的祝福與關懷。接下來的幾句,詩人表達了酒、菊、墨、歌的作用,強調了它們在排解憂愁、延緩衰老、傳承文化、抒發情感方面的意義,同時也抒發了對人生的感慨和對兄弟情誼的珍視。「江山千里俱頭白,骨肉十年終眼青」兩句,既道出了歲月的流逝,也表現了兄弟久別重逢的喜悅。「連牀夜語雞戒曉,書囊無底談未了」形象地描繪了兄弟相聚時徹夜長談的情景,體現出他們之間的深厚感情。

詩的後半部分,詩人告誡弟弟要務實,不要追求華而不實的東西,要以孔孟之道爲行爲準則,努力經營好家庭。最後幾句則描繪了弟弟家中的和睦景象,表達了對弟弟家庭幸福的祝願。

整首詩語言質樸,情感真摯,用典自然,既體現了黃庭堅深厚的文學功底,又傳達了他對弟弟的殷切期望和深厚情感。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文