自有春愁正斷魂,不堪芳草思王孫。

出自 韋莊 的《 春愁
自有春愁正斷魂,不堪芳草思王孫。 落花寂寂黃昏雨,深院無人獨倚門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不堪:不能忍受。
  • 芳草思王孫:化用《楚辭·招隱士》「王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋」之意,這裏指看見芳草而思念遊子。
  • 獨倚門:獨自靠着門。

翻譯

本來就滿懷春愁,惆悵得彷彿靈魂都要消散了,實在無法承受看見芳草就更加思念遠方的遊子。 落花無聲地飄落,黃昏時分又下起了細雨,深深的庭院裏沒有其他人,我獨自倚靠在門邊。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪出一幅充滿春愁的孤獨畫面。開篇直接點題「春愁」,塑造了一個被愁緒縈繞、幾乎要斷魂的主人公形象。 「不堪芳草思王孫」一句,借古人詩詞意象,將春草與思念遊子相聯繫,點明愁緒來源,拓展了情感的深度與廣度。 「落花寂寂黃昏雨」營造出幽寂、落寞的氛圍,落花在黃昏細雨中靜靜飄落,景中含愁,愁更添幾分。最後「深院無人獨倚門」一句,通過描寫主人公孤零零地倚門而立的畫面,直接展現出她無人陪伴、孤寂愁苦的狀態。全詩情景交融,寥寥數語便將春愁與孤獨寂寞之情刻畫得淋漓盡致,觸動人心。

韋莊

韋莊

韋莊,字端己,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。晚唐政治家,詩人。廣明元年(880年)韋莊在長安應舉,黃巢攻佔長安以後,與弟妹失散,浪跡天涯。中和三年(883年)三月,在洛陽寫有長篇歌行《秦婦吟》。昭宗乾寧元年(894年)進士,曾任校書郎、左補闕等職。乾寧四年(897年),李詢爲兩川宣諭和協使,聘用他爲判官。在四川時爲王建掌書記,蜀開國制度皆莊所定,官至吏部尚書,同平章事,武成三年(910年)八月,卒於成都花林坊。葬白沙之陽。諡文靖。 ► 381篇诗文