昨日登高罷,今朝更舉觴。

出自 李白 的《 九月十日即事
昨日登高罷,今朝更舉觴。 菊花何太苦,遭此兩重陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 即事:以當前的事物爲題材所做的詩。
  • 登高:指重陽節登高的習俗。
  • :再,又。
  • 舉觴:舉杯飲酒。
  • 兩重陽:指連續兩年的重陽節。

翻譯

昨天剛剛結束了重陽節的登高活動,今天又再次舉杯慶祝。 菊花啊,你爲何如此辛苦,連續兩年都要在這個節日裏盛開。

賞析

這首詩是李白在重陽節後的一天所作,表達了對菊花連續兩年在重陽節盛開的感慨。詩中,「昨日登高罷,今朝更舉觴」描繪了重陽節的慶祝活動,而「菊花何太苦,遭此兩重陽」則是對菊花命運的同情和感慨。通過對比人和菊花的節日遭遇,詩人表達了對自然規律的無奈和對菊花堅韌品質的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白獨特的詩歌魅力。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文