(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅蠻杆撥:指紅色的撥子,用來彈奏絃樂器。
- 御筵:皇帝的宴席。
- 金殿:指皇宮中的大殿。
- 鳳皇:即鳳凰,古代傳說中的神鳥,常用來象徵吉祥。
- 四條弦:指絃樂器的四根弦。
翻譯
紅色的撥子緊貼在胸前,她移動座位,靠近皇帝的宴席。 用力獨自彈奏,金殿中迴響着音樂,鳳凰彷彿從四根弦上飛落下來。
賞析
這首詩描繪了一位宮廷樂師在皇帝宴席上演奏的情景。通過「紅蠻杆撥貼胸前」和「用力獨彈金殿響」的描寫,展現了樂師專注而投入的演奏狀態,以及音樂的震撼力。最後一句「鳳皇飛下四條弦」運用了象徵手法,將音樂的美妙與鳳凰的吉祥相結合,形象地表達了音樂的高雅和神奇,同時也暗示了演奏的成功和皇帝的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對音樂的讚美,展現了宮廷文化的繁榮和藝術的魅力。