客亭門外柳,折盡向南枝。

出自 張籍 的《 薊北旅思
日日望鄉國,空歌白薴詞。 長因送人處,憶得別家時。 失意還獨語,多愁祗自知。 客亭門外柳,折盡向南枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薊北:指唐代薊州北部,今河北省北部一帶。
  • 白薴詞:古代一種民間歌曲,這裏指思鄉的歌曲。
  • 失意:不如意,不得志。
  • 獨語:自言自語。
  • 客亭:旅途中供人休息的亭子。

翻譯

我日復一日地望着故鄉的方向,只能空洞地唱着思鄉的歌曲。 常常在送別他人的地方,回憶起自己離家時的情景。 失意時我會獨自低語,心中的憂愁只有自己知道。 在客亭門外,柳樹的枝條被折盡了向南的枝條,彷彿也在訴說着離別的哀愁。

賞析

這首作品表達了深切的思鄉之情和離別的哀愁。詩中,「日日望鄉國」直接抒發了對故鄉的深深思念,「空歌白薴詞」則通過唱思鄉歌曲來表達內心的空虛和無奈。後兩句通過送別他人時的回憶,進一步加深了離別的痛苦。最後,以柳樹向南枝條被折盡的景象,形象地描繪了離別的淒涼和無盡的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人對故鄉的眷戀和對離別的深切感受。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文