園蔬空寥落,產業不足數。
朝從北岸來,泊船南河滸。
試共野人言,深覺農夫苦。
去秋雖薄熟,今夏猶未雨。
耕耘日勤勞,租稅兼舄鹵。
園蔬空寥落,產業不足數。
尚有獻芹心,無因見明主。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
泊船(bó chuán):停船靠岸。 野人:指鄉野的農民。 薄熟:指收成不多。 舄鹵(xì lǚ):指鹽鹼地。 寥落:稀少,不茂盛。 獻芹:比喻微薄的貢獻或心意。 無因:沒有機會。 明主:賢明的君主。
翻譯
早晨從北岸出發,停船在南河的岸邊。 試着與鄉野的農民交談,深切感受到農夫的艱辛。 去年秋天雖然有些許收成,但今年夏天至今未下雨。 農民們日復一日地辛勤耕耘,卻還要承擔沉重的租稅,土地又是鹽鹼地。 田園裏的蔬菜稀少不茂盛,產業也微不足道。 我雖有心向君主獻上微薄的心意,卻沒有機會見到賢明的君主。
賞析
這首詩描繪了唐代農民的艱辛生活和詩人對他們的深切同情。詩中,「泊船南河滸」一句,既交代了詩人的行蹤,又爲後文的描寫提供了背景。通過與農民的交談,詩人瞭解到他們的困境:連年乾旱、土地貧瘠、租稅沉重,生活極爲艱難。末句「尚有獻芹心,無因見明主」,則表達了詩人想要爲農民請命,卻又無法見到君主的無奈心情。整首詩語言質樸,情感真摯,反映了詩人對民生疾苦的深切關注。