飛去衹憂雲作伴,銷來肯信玉爲魂。

出自 高啓 的《 梅花六首
淡淡霜華溼粉痕,誰施綃帳護香溫。 詩隨十里尋春路,愁在三更掛月村。 飛去只憂雲作伴,銷來肯信玉爲魂。 一尊欲訪羅浮客,落葉空山正掩門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綃帳:薄紗帳。
  • 香溫:香氣溫煖。
  • 羅浮客:指隱士。羅浮,山名,在廣東省,相傳是神仙隱居的地方。

繙譯

淡淡的霜花沾溼了梅花的粉痕,是誰施設了薄紗帳來保護這溫煖的香氣。 詩意隨著我十裡尋春的路途,憂愁卻在三更時分掛在了月光下的村莊。 飛去的梅花衹擔心雲朵作爲伴侶,凋謝時又豈會相信它的霛魂如同玉一般純潔。 我欲擧盃尋訪隱居在羅浮山的客人,卻衹見落葉滿山,空蕩的門扉緊閉。

賞析

這首作品以梅花爲引子,通過細膩的描繪展現了梅花的孤高與詩人的愁思。詩中“淡淡霜華溼粉痕”一句,既描繪了梅花的嬌嫩,又暗示了其堅靭不拔的品質。後文通過“飛去衹憂雲作伴”等句,進一步以擬人手法賦予梅花以情感,表達了詩人對梅花高潔品格的贊美。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文