等閒飛鞚秋原上,獨向寒雲試射聲。

出自 令狐楚 的《 雜曲歌辭少年行四首
家本清河住五城,須憑弓箭得功名。 等閒飛鞚秋原上,獨向寒雲試射聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雜曲歌辭:唐代樂府詩的一種,多用於歌唱。
  • 令狐楚:唐代詩人,字子直,河東聞喜(今屬山西)人。
  • 清河:地名,今河北省清河縣。
  • 五城:指清河縣的五個城門。
  • 須憑:必須依靠。
  • 弓箭:古代兵器,此處指武藝。
  • 得功名:獲得官職或榮譽。
  • 等閒:輕易,隨便。
  • 飛鞚:騎馬疾馳。鞚(kòng),馬勒。
  • 秋原:秋天的原野。
  • 獨向:獨自面對。
  • 寒雲:寒冷的雲。
  • 試射聲:嘗試射箭的聲音。

翻譯

我家族原本住在清河的五城,必須依靠精湛的弓箭技藝來贏得功名。 輕鬆地騎馬疾馳在秋天的原野上,獨自一人對着寒冷的雲朵嘗試射箭,發出箭矢的聲音。

賞析

這首作品描繪了一位武藝高強的少年,他出身於清河的五城,立志通過弓箭技藝來贏得榮譽和官職。詩中「等閒飛鞚秋原上」一句,生動地展現了少年在秋日原野上騎馬疾馳的英姿,而「獨向寒雲試射聲」則突出了他的孤獨與專注,以及對武藝的極致追求。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了少年對武藝的熱愛和對功名的渴望。

令狐楚

唐宜州華原人,字殼士,自號白雲孺子。德棻後裔。憲宗時,以能爲辭章,尤善箋奏制令,進中書舍人。以與皇甫鎛、李逢吉結黨逐裴度,出爲華州刺史。元和十四年,入爲中書侍郎、同中書門下平章事。穆宗時進門下侍郎,出爲宣歙觀察使,以太子賓客分司東都。敬宗時遷宣武節度使,召爲尚書右僕射,拜彭陽郡公。所至皆有善政。卒于山南西道節度使。諡文。有《漆奩集》,又選有《元和御覽詩》。 ► 60篇诗文