仙尉趙家玉,英風凌四豪。

出自 李白 的《 送當塗趙少府赴長蘆
我來揚都市,送客回輕舠。 因誇楚太子,便睹廣陵濤。 仙尉趙家玉,英風凌四豪。 維舟至長蘆,目送煙雲高。 搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。 前途儻相思,登嶽一長謠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚都市:指揚州,唐代繁華都市之一。
  • 輕舠(dāo):小船。
  • 楚太子:指楚國的貴族子弟。
  • 廣陵濤:廣陵,即揚州的古稱,濤指波濤,這裏指壯觀的江景。
  • 仙尉:對趙少府的美稱,尉是古代官職,這裏指趙少府。
  • 四豪:指戰國時期的四位豪傑,即孟嘗君、平原君、春申君、信陵君。
  • 維舟:系船,停船。
  • 蟹螯(áo):螃蟹的大鉗子,這裏指吃螃蟹。
  • (tǎng):倘若,如果。
  • :高山,這裏可能指泰山,古代文人常以登高望遠來表達思念之情。
  • 長謠:長歌,長詩。

翻譯

我來到繁華的揚州城,送別客人乘小船離去。 因爲讚美了楚國的貴族子弟,便目睹了廣陵江上的壯闊波濤。 趙家的仙尉,英姿颯爽,風采超越了古代的四位豪傑。 我們停船在長蘆,我目送着高高的煙雲。 搖着扇子對着酒樓,挽起袖子拿着螃蟹的大鉗子。 如果前方的旅途讓你思念,就登上高山,長歌一曲以寄情。

賞析

這首詩是李白送別趙少府赴長蘆的作品,詩中描繪了揚州的繁華景象和壯觀的江景,讚美了趙少府的英姿與風采。通過「仙尉趙家玉,英風凌四豪」的比喻,展現了趙少府的超凡脫俗。詩的結尾,李白以登高望遠、長歌寄情的方式,表達了對趙少府的深情厚誼和美好祝願。整首詩語言優美,意境開闊,情感真摯,展現了李白豪放灑脫的詩風。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文